Le site est actuellement en maintenance. Cette version vous permettra néanmoins de continuer à suivre l'actualité.

L'équipe MATA-web

Faisant partie des rares représentants visual kei du salon, vistlip n'a pas déçu, et s’est montré très proche de son public, qui le lui a bien rendu. Loin d'avoir la grosse tête, nous les avons rencontrés quelques heures avant leur concert.

 Mata-Web : Tout d'abord, pouvez-vous vous présenter, vous et votre groupe, pour nos lecteurs qui ne vous connaissent pas ?
Tomo : Au chant, Tomo.
Umi : A la guitare, Umi.
Yuh : A la guitare, Yuh.
Tohya : A la batterie, Tohya.
Rui : A la basse, Rui.

M.W : Vous avez tous plus ou moins déjà joué ensemble, dans des groupes comme Jessica ou Replia par exemple. Qu'est-ce qui vous a rassemblés et vous a donné l'envie de fonder ce groupe ensemble ?
Tomo : En fait, nous jouions régulièrement dans le même live house, du coup on se connaissait bien. Nous nous sommes liés d'amitié, et suite à cela que nous avons décidé de nous séparer de nos différents groupes pour former vistlip.

M.W : Justement, d'où vient le nom du groupe ?
Umi : C'est une combinaison de deux mots. "Vista", le système d'exploitation de Microsoft, et "lip", qui signifie "lèvre" en anglais.

M.W : Dans le groupe, comment vous distribuez-vous les tâches ? Qui écrit, qui compose ?
Tomo : C'est moi qui écris toutes les paroles du groupe. Pour ce qui est des compositions, nous travaillons tous ensemble.

M.W : Quels sont vos principales inspirations musicales ?
Umi : Nos principales inspirations ? Hum... (longue réflexion). Nous prenons tous les genres de musique que nous aimons, et nous les assemblons pour arriver à créer notre musique.
Tomo : Tous les cinq nous avons chacun un style différent, des goûts différents... On a donc mis en commun tout cela pour faire la force de vistlip.

M.W : Dans un mois sortira votre quatrième single, -OZONE-. Pouvez-vous nous le présenter un peu plus en détail ?
Umi : Comme cette chanson servira de générique de fin à la série Yu-Gi-Oh! 5 Duel Scoop, ce sera cette fois-ci un peu plus léger, afin de mieux coller à l'univers du dessin animé. Je pense que ce single est un des moments clés de notre carrière.

M.W : Quand prévoyez-vous la sortie d'un premier album ?
Umi : Nous aimerions beaucoup sortir notre premier album cette année, mais nous ne savons pas encore, cela ne dépend pas de nous.

M.W : Dans une dizaine de jours, vous serez au Tsukicon, en Finlande. Comment appréhendez-vous ce moment ?
Yuh : Nous avons tous l'image d'un pays froid, alors j'espère qu'on va y mettre le feu !
Umi : Oui, ça nous réchauffera comme ça ! (rires)
Tomo : On connaît très peu ce pays, donc on aimerait que les fans finlandais nous écoutent attentivement, comme s'ils écoutaient leurs artistes locaux.

M.W : Qu'elle est votre sentiment du fait d'avoir des fans à travers le monde ?
Umi : Je suis vraiment content.
Tomo : Je sais que nous avons des fans à l'étranger, et cela me motive encore plus, mais malheureusement, comme nous avons très peu d'occasions de les rencontrer, cela me laisse un sentiment bizarre, je ne sais pas trop quoi penser.

M.W : Vous avez chacun votre blog. Quelle est votre motivation première à chacun en tenir un, et de quoi y parlez-vous ?
Umi : Il n'y a pas de raisons particulières en fait (rires). A travers mon blog, je raconte ma vie de tous les jours, les ramen que j'ai pu manger le midi, et tout un tas d'autres idioties (rires).
Tomo : En fait, nous voulons nous rapprocher de notre public,  et montrer par la même occasion que, malgré les apparences, nous sommes des gens tout à fait normaux (rires).

M.W : Avez-vous d'autres passions ou hobbies en dehors de la musique ?
Umi : Animation, manga, jeux vidéo... un parfait otaku en somme ! (rires)
Tomo : Je collectionne les baskets et les figurines. J'aime bien peindre aussi.
Yuh : Je joue au futsal. Récemment, j'ai beaucoup apprécié le film Evangelion : 1.0 You Are [Not] Alone.
Tohya : J'aime bien manger (rires).
Rui : Je collectionne les vêtements.

M.W : Pour finir, un dernier mot pour nos lecteurs et vos fans français...
Umi : Aimez-vous les un les autres !
Tomo : S'il vous plait, écoutez notre musique, venez nous voir en concert, comme ça nous pourrons revenir très bientôt !
Yuh : Si de belles françaises peuvent nous suivre jusqu'au Japon, afin de nous apprendre les bonnes manières (rires).
Tohya : Embrassez-moi !
Rui : Nous allons faire de notre mieux !


 


Nous remercions très chaleureusement les membres de vistlip pour leur sympathie, ainsi que Yukifumi Makino, le management du groupe, et sa traductrice.