VIDEO : Preview sur les mystérieuses cités d'or chez Kaze

Modérateurs : Aer, Equipe forum MATA-WEB Anime en France : Sorties DVD, licences, télévision, cinéma

Retourner vers Anime en France

sebmyl
Petit yôkaï
 
Messages: 16
Inscription: Lun 16 Juil 2007, 14:56
Localisation: France

Messagede sebmyl le Dim 12 Oct 2008, 19:24

J'ai un profond respect pour Jean Chalopin et Bernard Deyriès, et pour Kaze également, mais je m'attendais vraiment à un collector plus... collector quoi... Il y a de très bonnes choses, les livrets notamment et certains bonus videos, mais pour ce qui est du plus important à mon sens, l'image, annoncée remasterisée, la qualité est vraiment très inégale d'un épisode à l'autre. L'image est dépoussiérée, ça c'est certain, et plus stable aussi, mais pour avoir comparé avec une autre édition, l'image, dans son ensemble, présente encore beaucoup (trop) de "stries". Alors après, il s'agit peut-être du meilleur résultat pouvant être obtenu selon les masters utilisés, mais quand on visionne l'extrait en japonais, on prend une grosse claque car l'image est somptueuse. Je suis un fan absolu de la série et sincérement, j'éspérais mieux, bien mieux. Désolé.
J'aurai dû prendre un mouf-mouf, on voit quedale!

Avatar de l’utilisateur
chanda
Petit yôkaï
 
Messages: 47
Inscription: Dim 12 Oct 2008, 19:03

Messagede chanda le Dim 12 Oct 2008, 20:21

peite question: les MCD est une série issue de collaboration Franco-Jap mais le doublage original est-il FR ou JAP? pour ceux qui ont vu la série en version japonaise, est-elle de meilleure facture que la fr?

Avatar de l’utilisateur
Conan The Babar
Decepticon
 
Messages: 5364
Inscription: Ven 06 Avr 2007, 19:47
Localisation: Cybertron

Messagede Conan The Babar le Dim 12 Oct 2008, 20:27

La réponse est dans les post d'avant.

Avatar de l’utilisateur
chanda
Petit yôkaï
 
Messages: 47
Inscription: Dim 12 Oct 2008, 19:03

Messagede chanda le Dim 12 Oct 2008, 23:53

je viens de relire une seconde fois les 5 pages de ce topic et à part une vague allusion à une vo jap perdue...? je ne vois nul part un semblant de réponse à ma question à savoir laquelle des 2 versions est la meilleur pour ceux qui l'on vu? et puis aussi si l'édition d'origine cad à la création de la série, était-elle en vf ou jap ou alors développée en simultanée dans les 2 langues? maintenant, il est possible que personne ne connaisse la réponse...

Avatar de l’utilisateur
Conan The Babar
Decepticon
 
Messages: 5364
Inscription: Ven 06 Avr 2007, 19:47
Localisation: Cybertron

Messagede Conan The Babar le Lun 13 Oct 2008, 00:08

le complément doit être ici alors.

http://www.mata-web.com/forum/viewtopic ... c&start=25

Avatar de l’utilisateur
chanda
Petit yôkaï
 
Messages: 47
Inscription: Dim 12 Oct 2008, 19:03

Messagede chanda le Lun 13 Oct 2008, 00:56

Conan The Babar a écrit:le complément doit être ici alors.

http://www.mata-web.com/forum/viewtopic ... c&start=25


oui, merci
en effet sur ce lien je trouve quelques réponses mais au final ça reste un peu confus toute cette histoire autour de cette série...
je résume: c'est une production franco-jap pas totalement avoué par les japonais ni franchement par les français; les montages des épisodes ne sont pas les mêmes dans les 2 versions ce qui me semble tout de même un comble pour une co-production! la 1ère version jap est à jamais perdue! la seconde n'est toujours pas envisagée en france (donc quel intérêt pour cette nouvelle et enième version chez Kaze?)
et dans tout ça je ne vois toujours pas de semblant de réponse à ma question sur l'origine de la bande son...était-elle Fr puis traduite et doublée en jap ou l'inverse?

Avatar de l’utilisateur
chanda
Petit yôkaï
 
Messages: 47
Inscription: Dim 12 Oct 2008, 19:03

Messagede chanda le Lun 13 Oct 2008, 01:02

Xanatos a écrit:
Neo 2.0 a écrit:pourquoi vous voulait une version japonaise alors que pour une fois la version original est la version Française.


Pas tout à fait.
Si pour Ulysse 31, la version originale est bel et bien la version française, pour les Mystérieuses Cités d' Or, la version originale est la version japonaise. Les musiques y sont également différentes.


est-ce que ça peut-être confirmé cette info?

Avatar de l’utilisateur
Arion
Rédac : Cynical Geek
 
Messages: 590
Inscription: Mar 10 Avr 2007, 17:55
Localisation: Dans un monde digital versatile

Messagede Arion le Lun 13 Oct 2008, 09:40

chanda a écrit:je résume: c'est une production franco-jap pas totalement avoué par les japonais ni franchement par les français;

Exact. A l'époque, tout du moins.


les montages des épisodes ne sont pas les mêmes dans les 2 versions ce qui me semble tout de même un comble pour une co-production!

Et pourquoi donc ? Faire une co)-production n'empêche d'avoir des différences de vue dans la manière de construire un animé (au niveau du rythme, des enchaînements, du scénario...). Et c'est ce dont il est question ici. Les français et les japonais ont monté la série à leur sauce sur certains points, mais globalement l'ossature est identique. Rappelons aussi que la co-prod est majoritairement japonaise. Le projet de base est de Mitsuru Kaneko, et il recherchait des investisseurs étrangers pour boucler le projet. C'est là que Chalopin et DIC interviennent, lesquels réclament le droit d'intervenir dans le processus créatif. Mais ils arrivent en cours de route, ils n'ont aucunement initié le projet.

la 1ère version jap est à jamais perdue! la seconde n'est toujours pas envisagée en france (donc quel intérêt pour cette nouvelle et enième version chez Kaze?)

L'intérêt c'est qu'on aura jamais la version japonaise chez nous, pour des questions de droits et pour des questions bêtement techniques (les montages étant différents dans certains épisodes (scènes en plus ou en moins, dans l'une ou l'autre version), un recalage VF / VO serait tout bonnement impossible ou hors de prix.


et dans tout ça je ne vois toujours pas de semblant de réponse à ma question sur l'origine de la bande son...était-elle Fr puis traduite et doublée en jap ou l'inverse?

Ni l'un ni l'autre. Les doublages japonais et français ont été produits plus ou moins en parallèles. Les français avaient des dialogues et un scénario qui différait parfois de ceux de la version japonaise, chacun avait fait ça à sa sauce, même si la base provenait des japonais (Mitsuru Kaneko et ses scénaristes, auxquels est venu se greffer Chalopin avec ses propres idées). Quant aux BGm japonaises, il me semble qu'elles ont été créées avant les musiques françaises. Et pour cause, c'est justement en écoutant les musiques japonaises que Chalopin et Deyriès ont décidé qu'ils souhaitaient d'autres BGM (ce fut motivé pour des raisons artistiques, donc, mais aussi commerciales j'imagine, histoire de pouvoir vendre des disques en France sans devoir quoique ce soit aux japonais).

Avatar de l’utilisateur
GregBond007
Ryo versus Massue
 
Messages: 562
Inscription: Ven 14 Sep 2007, 10:24

Messagede GregBond007 le Lun 13 Oct 2008, 17:48

En vue de l'annonce sortie, j'ai mis en vente mon ancien coffret Sony en étant persuadé qu'il ne se vendrait pas malgré le prix attractif.

Quelqu'un me l'a pris et je dois confirmer dans les 3 jours. Alors maintenant j'hésite d'après vos dires ^^
Si vous me dites que l'image est mieux que les anciens coffrets, aucun souci, je confirme la vente.
Je lis ici qu'apparemment, il vaudrait mieux prendre l'édition standard plutôt que le collector vu la différence de prix pour la qualité de la différence entre les 2 éditions.

Quelqu'un aurait-il d'autres infos sur la qualité d'image pour conforter mon choix ?

Merci :)

Avatar de l’utilisateur
Audiokarate
Apprenti Kirin
 
Messages: 1396
Inscription: Dim 08 Avr 2007, 22:47

Messagede Audiokarate le Lun 13 Oct 2008, 18:35

GregBond007 a écrit:En vue de l'annonce sortie, j'ai mis en vente mon ancien coffret Sony en étant persuadé qu'il ne se vendrait pas malgré le prix attractif.

Quelqu'un me l'a pris et je dois confirmer dans les 3 jours. Alors maintenant j'hésite d'après vos dires ^^
Si vous me dites que l'image est mieux que les anciens coffrets, aucun souci, je confirme la vente.
Je lis ici qu'apparemment, il vaudrait mieux prendre l'édition standard plutôt que le collector vu la différence de prix pour la qualité de la différence entre les 2 éditions.

Quelqu'un aurait-il d'autres infos sur la qualité d'image pour conforter mon choix ?

Merci :)


Je n'ai pas le coffret donc je ne sais pas pour l'image, mais dans le dernier animeland il est dit que même si c'est un peu mieux (couleur, netteté), c'est toujours pas ça...apparemment il y a toujours un grain omniprésent à l'image.

Avatar de l’utilisateur
chanda
Petit yôkaï
 
Messages: 47
Inscription: Dim 12 Oct 2008, 19:03

Messagede chanda le Lun 13 Oct 2008, 19:26

Arion a écrit:
chanda a écrit:je résume: c'est une production franco-jap pas totalement avoué par les japonais ni franchement par les français;

Exact. A l'époque, tout du moins.


les montages des épisodes ne sont pas les mêmes dans les 2 versions ce qui me semble tout de même un comble pour une co-production!

Et pourquoi donc ? Faire une co)-production n'empêche d'avoir des différences de vue dans la manière de construire un animé (au niveau du rythme, des enchaînements, du scénario...). Et c'est ce dont il est question ici. Les français et les japonais ont monté la série à leur sauce sur certains points, mais globalement l'ossature est identique. Rappelons aussi que la co-prod est majoritairement japonaise. Le projet de base est de Mitsuru Kaneko, et il recherchait des investisseurs étrangers pour boucler le projet. C'est là que Chalopin et DIC interviennent, lesquels réclament le droit d'intervenir dans le processus créatif. Mais ils arrivent en cours de route, ils n'ont aucunement initié le projet.

la 1ère version jap est à jamais perdue! la seconde n'est toujours pas envisagée en france (donc quel intérêt pour cette nouvelle et enième version chez Kaze?)

L'intérêt c'est qu'on aura jamais la version japonaise chez nous, pour des questions de droits et pour des questions bêtement techniques (les montages étant différents dans certains épisodes (scènes en plus ou en moins, dans l'une ou l'autre version), un recalage VF / VO serait tout bonnement impossible ou hors de prix.


et dans tout ça je ne vois toujours pas de semblant de réponse à ma question sur l'origine de la bande son...était-elle Fr puis traduite et doublée en jap ou l'inverse?

Ni l'un ni l'autre. Les doublages japonais et français ont été produits plus ou moins en parallèles. Les français avaient des dialogues et un scénario qui différait parfois de ceux de la version japonaise, chacun avait fait ça à sa sauce, même si la base provenait des japonais (Mitsuru Kaneko et ses scénaristes, auxquels est venu se greffer Chalopin avec ses propres idées). Quant aux BGm japonaises, il me semble qu'elles ont été créées avant les musiques françaises. Et pour cause, c'est justement en écoutant les musiques japonaises que Chalopin et Deyriès ont décidé qu'ils souhaitaient d'autres BGM (ce fut motivé pour des raisons artistiques, donc, mais aussi commerciales j'imagine, histoire de pouvoir vendre des disques en France sans devoir quoique ce soit aux japonais).


merci pour toutes ces infos :wink:

Nemo
Soul of Chogokin
 
Messages: 1994
Inscription: Lun 03 Déc 2007, 22:00

Messagede Nemo le Lun 13 Oct 2008, 19:27

Je peux juste dire que c'est incomparable avec la version CDiscount que j'avais. Je n'ai pas pu comparer avec les autres.
Perso, je ne regrette absolument pas mon achat.
Rody

sebmyl
Petit yôkaï
 
Messages: 16
Inscription: Lun 16 Juil 2007, 14:56
Localisation: France

Messagede sebmyl le Lun 13 Oct 2008, 21:44

GregBond007 a écrit:En vue de l'annonce sortie, j'ai mis en vente mon ancien coffret Sony en étant persuadé qu'il ne se vendrait pas malgré le prix attractif.

Quelqu'un me l'a pris et je dois confirmer dans les 3 jours. Alors maintenant j'hésite d'après vos dires ^^
Si vous me dites que l'image est mieux que les anciens coffrets, aucun souci, je confirme la vente.
Je lis ici qu'apparemment, il vaudrait mieux prendre l'édition standard plutôt que le collector vu la différence de prix pour la qualité de la différence entre les 2 éditions.

Quelqu'un aurait-il d'autres infos sur la qualité d'image pour conforter mon choix ?

Merci :)


Je pense que le coffret de Kaze vaut quand même le coup, c'est une édition très compléte, et ce malgré la qualité inégale de l'image selon les épisodes. De plus, ce n'est surement pas demain la veille que l'on aura une édition collector numérotée... peut-être une édition Deluxe pour les 30 ans en 2013 avec cette fois-ci, une restauration de l'image, car cela semble être la seule alternative pour pouvoir redonner vie aux masters actuels, visiblement au bout du rouleau.
Dernière édition par sebmyl le Mar 14 Oct 2008, 10:23, édité 1 fois.
J'aurai dû prendre un mouf-mouf, on voit quedale!

Avatar de l’utilisateur
GregBond007
Ryo versus Massue
 
Messages: 562
Inscription: Ven 14 Sep 2007, 10:24

Messagede GregBond007 le Mar 14 Oct 2008, 08:44

Merci pour les avis, j'accepte donc la vente et j'attends la version standard pour choisir :)

Avatar de l’utilisateur
MC Alex
Apprenti Kirin
 
Messages: 1383
Inscription: Dim 08 Avr 2007, 18:27

Messagede MC Alex le Mar 14 Oct 2008, 09:09

Si quelqu'un possède déjà l'édition de Sony et a acheté le collector de Kaze, son avis sur la comparaison de qualité d'image et de son serait intéressant à avoir.
Le pouvoir n'est point la justice, mais la justice est le pouvoir !

Avatar de l’utilisateur
GregBond007
Ryo versus Massue
 
Messages: 562
Inscription: Ven 14 Sep 2007, 10:24

Messagede GregBond007 le Mar 14 Oct 2008, 11:33

MC Alex a écrit:Si quelqu'un possède déjà l'édition de Sony et a acheté le collector de Kaze, son avis sur la comparaison de qualité d'image et de son serait intéressant à avoir.


Exact mais c'est trop tard pour moi. D'ailleurs, il manquait la première moitié de l'épisode 17 (je suis pas sûr du nombre), celui où il y a un volcan avec les types déguisés en peaux d'ours. Rien que ça peut nécessiter l'achat d'une autre version..

Vous vous rendez compte, j'avais dû attendre le lendemain pour télécharger l'épisode et continuer mon marathon Cités d'Or :(

Avatar de l’utilisateur
Garion
Pilote de Bebop
 
Messages: 58
Inscription: Lun 23 Avr 2007, 19:23

Messagede Garion le Jeu 16 Oct 2008, 00:39

Si ça peut aider les possesseurs de la version Kaze à comparer les différentes éditions, il y a eu un comparatif réalisé il y a qq années. J'avoue bcp hésiter à racheter la version collector vu le prix.

sebmyl
Petit yôkaï
 
Messages: 16
Inscription: Lun 16 Juil 2007, 14:56
Localisation: France

Messagede sebmyl le Mar 21 Oct 2008, 18:52

Salut! Alors j'ai terminé hier soir de visionner les dvds. L'ensemble est pour moi très mitigé. Etant donné que c'est Les Mystérieuses Cités d'Or, je n'avais pas hésité une seconde à acheter le coffret.
Le plus, c'est bien evidemment l'anime en lui-même, je ne sais pas s'il est une histoire plus captivante en anime...
Le moins, c'est vraiment ce capharnaum en ce qui concerne l'image. La "remasterisation" semble avoir "pris" sur certains épisodes, les épisodes 1, 7, 12, 17, 18, les 5 du dvd 6 :shock: , et cette série est tellement plus agréable encore à suivre avec une belle image. Sur d'autres épisodes, le grain est un peu moins prononcé, et puis il y a des ratages, les premiers épisodes notamment, et surtout le pire, c'est l'épisode 23 avec un grain abominable et cette monstrueuse ligne jaune verticale à gauche de l'écran qui fait qu'on ne voit qu'elle pendant le visionnage. Comment expliquer le pourquoi du comment?

Le packaging est fragile mais c'est un souci sans en être un. Cependant, pour un Collector, où est le cartonnage dur? Ou le fourreau, ou la boite de rangement, ça l'aurait déjà plus fait! Ben non, les deux souples!
Les livrets sont très intéressants et fournis, le livre, "La route de l'or", avec cette couverture spéciale fait, lui, Collector.
Il y a aussi le numéro de votre coffret, ce qui fait assez classe.

Les bonus m'interpellent également. Pourquoi l'édition anglaise est-elle parue avant celle de Kaze? Pourquoi ladite édition anglaise a-t-elle bénéficié, elle, d'une "restauration" de l'image et du son? Pourquoi pas l'édition française? Pourquoi Jean Chalopin et Bernard Deyriès interviennent-ils en anglais :shock:, ce qui m'améne à ceci: Que font les bonus de l'édition anglaise sur une édition française? Pour moi c'est une aberration :evil: . De plus, je trouve dommage qu'il soit fait état que l'animation semble dater :shock: . Quel est l'intérêt de définir une chose par une autre?

Reste, encore une fois, l'oeuvre, cette fabuleuse épopée des Mystérieuses Cités d'Or et ces personnages/voix si charismatiques.
Mais pour le coup, vu l'annonce qui avait été faite pour notre Edition Collector, alléchante, je reste quand même sur ma faim.
J'aurai dû prendre un mouf-mouf, on voit quedale!

Avatar de l’utilisateur
Audiokarate
Apprenti Kirin
 
Messages: 1396
Inscription: Dim 08 Avr 2007, 22:47

Messagede Audiokarate le Mar 21 Oct 2008, 20:42

Ca ne donne pas envi tout ça...ce qui est embêtant c'est que kaze n'améliora jamais la chose et restera sur ces dvd pour toutes les éditions qui verront le jour par le suite.

Avatar de l’utilisateur
Kahlone
Pitit LEGO
 
Messages: 488
Inscription: Ven 06 Avr 2007, 21:29
Localisation: Marseille

Messagede Kahlone le Mar 21 Oct 2008, 22:34

Ce qui est en effet intéressant c'est de constater qu'on a des bonus US (interviews donc, si j'ai bien suivi) mais pas les (apparemment) beaux masters que les américains ont.
Curieux quand même.
C'était pas possible d'avoir de beaux masters avec les bonus ? ^^;

Avatar de l’utilisateur
Berserk_92
Ryo versus Massue
 
Messages: 788
Inscription: Dim 08 Avr 2007, 20:44

Messagede Berserk_92 le Mer 22 Oct 2008, 08:43

Audiokarate, suffit d'attendre un transfert au format Blu Ray et la qualité sera surement présente :twisted: . Vivement.... :twisted:
Mada Mada Dane ^^

Avatar de l’utilisateur
Kahlone
Pitit LEGO
 
Messages: 488
Inscription: Ven 06 Avr 2007, 21:29
Localisation: Marseille

Messagede Kahlone le Mer 22 Oct 2008, 09:41

Berserk_92 a écrit:Audiokarate, suffit d'attendre un transfert au format Blu Ray et la qualité sera surement présente :twisted: . Vivement.... :twisted:


Tu parles... Quand tu vois ce qu'ils sont incapables de faire en DVD alors en bluray... Faut attérir :lol:

Avatar de l’utilisateur
Berserk_92
Ryo versus Massue
 
Messages: 788
Inscription: Dim 08 Avr 2007, 20:44

Messagede Berserk_92 le Mer 22 Oct 2008, 10:28

Lol ba il y a du bon et moin bon meme si la balance est plus vers le moin mdrrr ^^". M'enfin ça sera toujours mieux en Blu Ray quand dvd...donc c'est toujours bon a prendre. Si Kaze arrive a un niveau dvd jap sur du Blu Ray , ba je serai très satisfait lol.
Mada Mada Dane ^^

ataru
Petit yôkaï
 
Messages: 1
Inscription: Mer 22 Oct 2008, 11:08

Messagede ataru le Mer 22 Oct 2008, 11:12

Kahlone a écrit:Ce qui est en effet intéressant c'est de constater qu'on a des bonus US (interviews donc, si j'ai bien suivi) mais pas les (apparemment) beaux masters que les américains ont.
Curieux quand même.
C'était pas possible d'avoir de beaux masters avec les bonus ? ^^;


le coffret n'est pas encore sorti aux etats unis.
Une societe Anglaise a les droits.
Deux versions de coffrets sont dispos ici, une edition speciale chez HMV commercialise vers mars si je me souviens bien, et uen autre edition dispo partout sortie en Juin.
J'hesite a me la prendre je dois dire ayant deja le coffret Sony en forme de brique doree!
L'image des dvds anglais est elel vraiment plus propre que celle de l'edition Kaze??

Si qqun qui a l'edition anglaise pouvait me renseigner se serait super cool.

J

sebmyl
Petit yôkaï
 
Messages: 16
Inscription: Lun 16 Juil 2007, 14:56
Localisation: France

Messagede sebmyl le Mer 22 Oct 2008, 17:38

Perso, je ne posséde pas l'édition anglaise (6 dvds), mais d'après les commentaires laissés sur amazon.uk, la qualité est visiblement excellente, image et son, et ils précisent bien "restored" et non
"re-mastered". J'aimerais bien me prendre cette édition mais je crois que les voix françaises me manqueraient très rapidement.
J'aurai dû prendre un mouf-mouf, on voit quedale!

PrécédenteSuivante


Retourner vers Anime en France

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité