JAPON : Ghost in the Shell 2.0

Modérateurs : Aer, Equipe forum MATA-WEB Anime et films/séries Live au Japon : Nouvelles séries, sorties DVD, cinéma au Japon et dans le reste du monde

Retourner vers Anime et films/séries Live au Japon

Avatar de l’utilisateur
AnimeWatcher
Gentil Administrateur
 
Messages: 5018
Inscription: Ven 09 Mar 2007, 23:46
Localisation: Nantes

JAPON : Ghost in the Shell 2.0

Messagede AnimeWatcher le Dim 08 Juin 2008, 17:14

Ghost in the Shell 2.0 : cure de jouvence en juillet
Tandis que l'adaptation hollywoodienne du manga cyberpunk Ghost in the Shell (攻殻機動隊, Kōkaku Kidōtai), de Shirow MASAMUNE (士郎正宗), fait son petit bout de chemin, la première adaptation signée Mamoru OSHII (守 押井) devrait ressortir dans les salles obscures de l'archipel en juillet prochain.
> Lire la suite

Image

Sources :
Manganimation [Ghost in the Shell 2.0 - le film de Mamoru Oshii de retour en salles au Japon] (fr)
2ch (jp)
Blog Kokaku-SAC (jp)

Avatar de l’utilisateur
Tetho
Rédac : Crest of "Z's"
 
Messages: 19770
Inscription: Ven 06 Avr 2007, 17:44

Messagede Tetho le Dim 08 Juin 2008, 17:22

Pas vraiment convaincus pour le moment, je ne pense pas que c'était vraiment nécessaire vu que le film n'a que peu viellit.
Achieve your mission with all your might.
Despair not till your last breath.

Make your death count.

Avatar de l’utilisateur
Ialda
Modo : bodacious kunoichi otaku
 
Messages: 19660
Inscription: Sam 31 Mar 2007, 13:25
Localisation: Kamurochô

Messagede Ialda le Dim 08 Juin 2008, 17:34

Eva aurait lancé un nouvelle tendance ? (encore ?)

Avatar de l’utilisateur
Skull Leader
Pitit LEGO
 
Messages: 498
Inscription: Mar 06 Nov 2007, 00:58

Messagede Skull Leader le Dim 08 Juin 2008, 17:45

"l'adaptation du manga de Shirow MASAMUNE (士郎正宗) devrait connaître une nouvelle sortie le 12 juillet prochain [...] sous la tutelle de Warner Bros ."

Sous le tutelle de Warner Bros !

Est-ce que Mamoru Oshii est impliqué dans ce projet :?:

Ghost in the Shell est un film énorme à l'atmosphère particulière et j'adore ! :34:

Quel est l'intérêt de ce pseudo remake de chez WB ? :21:

Avatar de l’utilisateur
AnimeWatcher
Gentil Administrateur
 
Messages: 5018
Inscription: Ven 09 Mar 2007, 23:46
Localisation: Nantes

Messagede AnimeWatcher le Dim 08 Juin 2008, 18:02

Skull Leader a écrit:"l'adaptation du manga de Shirow MASAMUNE (士郎正宗) devrait connaître une nouvelle sortie le 12 juillet prochain [...] sous la tutelle de Warner Bros ."

Sous le tutelle de Warner Bros !

Le film devrait être distribué (au Japon) par la Warner Bros selon 2ch ("配給はワーナーブラザーズ。"). Pour l'instant, je ne vois aucune information sur le rôle de WB hormis dans le cadre de la distribution.

Skull Leader a écrit:Est-ce que Mamoru Oshii est impliqué dans ce projet :?:

Vu qu'à la base il s'agit de son film, on aurait du mal à imaginer que ce travail ait été fait sans - a minima - son accord. Maintenant, il reste à l'ouvrage sur The Sky Crawlers qui débarque début août.

Avatar de l’utilisateur
AnimeWatcher
Gentil Administrateur
 
Messages: 5018
Inscription: Ven 09 Mar 2007, 23:46
Localisation: Nantes

Messagede AnimeWatcher le Lun 09 Juin 2008, 16:07

La bande annonce est en ligne : voir la vidéo

Image

Sources : Manganimation, ANN

Avatar de l’utilisateur
AnimeWatcher
Gentil Administrateur
 
Messages: 5018
Inscription: Ven 09 Mar 2007, 23:46
Localisation: Nantes

Messagede AnimeWatcher le Mer 11 Juin 2008, 16:07

Opération promo Ghost in the Shell.

http://www.bandaivisual.co.jp/koukaku-special/
  1. Le 25 juin : pack découverte Oshii (site, bande annonce) à 12 600 yens
  2. Le 12 juillet : sortie du film (site, bande annonce)
  3. Le 25 juillet : pack blu-ray Stand Alone Complex (site, bande annonce) avec les OVA et le téléfilm à 29 400 yens

Source : Saiani

Avatar de l’utilisateur
Conan The Babar
Decepticon
 
Messages: 5364
Inscription: Ven 06 Avr 2007, 19:47
Localisation: Cybertron

Messagede Conan The Babar le Mer 11 Juin 2008, 20:21

Bon bah vivement que cette nouvelle version arrive pas chez nous en BR avec le second film tant qu'à faire.

Avatar de l’utilisateur
Shiini
Pilote de Bebop
 
Messages: 150
Inscription: Lun 09 Avr 2007, 12:24

Messagede Shiini le Mar 14 Oct 2008, 17:07

GITS 2.0 prévu pour le 19 Décembre en BR/DVD au Japon :

Image

Avatar de l’utilisateur
Pio2001
Petit yôkaï
 
Messages: 11
Inscription: Jeu 13 Aoû 2009, 23:33
Localisation: Lyon

Messagede Pio2001 le Sam 22 Aoû 2009, 07:04

Bonjour,
Je découvre seulement maintenant qu'il existe une version 2.0 de Ghost in the Shell ! En tant que fan inconditionnel du premier film (pas du deuxième), il me fallait absolument voir ça. C'est chose faite. J'ai regardé le DVD japonais tout-à-l'heure. Voici mes impressions.

Les différences entre la version 1 et la version 2.0 sont de trois ordres :

1-La photographie : couleurs et lumières ont été complètement refaites.
2-Les bruitages : entièrement refaits. La musique a aussi été légèrement remixée.
3-Les voix : les dialogues sont entièrement réinterprétés.

Aucune scène n'a été ajoutée ni retirée, et le texte est exactement le même.

L'image

Les critiques trouvent que les nouvelles séquences 3D s'intègrent mal dans l'ensemble. C'est vrai qu'elles ne sont pas toujours très belles. Mais elles sont finalement très peu nombreuses : la chute de Motoko dans le vide au début, et sa disparition derrière son camouflage une minute après, et sa plongée dans l'océan. Ce sont les seuls passages qui font vraiment tiquer au niveau 3D. Et encore, moi je trouve l'introduction pas mal.
Le reste des Computer Graphics concerne surtout les effets visuels correspondant au monde virtuel, ce qui n'a rien de choquant.
Pour le reste ce sont surtout les couleurs et la lumière qui ont changé. On passe ici à un style extrêmement particulier, qu'Oshii a amorcé dans Ghost in the Shell 2-Innocence : jouant sur les clairs-obscurs, avec des effets d'éblouissement prononcés. Tout le film est refait ainsi. C'est assez unique, et très, très inhabituel de jouer à ce point sur la lumière en animation : d'habitude, la base est une "ligne claire", avec des traits délimitant des aplats de couleurs. Le résultat est à voir !

Les bruitages

Alors là c'est la claque. Je n'avais jamais rien entendu de pareil !

Avant de m'emporter, je voudrais tout de même dire que si moi j'ai été sur le cul, j'ai lu les CR de deux spectateurs sur Internet qui n'ont absolument rien remarqué :shock: Il se peut donc que la sensibilité à ce genre de détail varie grandement d'une personne à l'autre. Cela peut aussi dépendre de la qualité du système audio que l'on utilise. Je précise que j'écoute en stéréo avec un casque hifi.

L'ensemble des bruitages a donc été refait dans un style hyper-réaliste. Cela m'a vraiment surpris. Au début, avec les hélicoptères, j'ai commencé à me dire qu'on avait affaire à de bon gros bruitages. Puis, dans la conversation entre Motoko et Togusa, puis lorsqu'on voit les éboueurs, j'ai commencé à me rendre compte que tous les bruitages collaient de façon incroyable à l'action. C'est tout juste si on n'a pas l'odeur tellement le bruit du broyeur du camion poubelle est vrai. Et lorsque Motoko se bat avec l'éboueur dans le canal, là j'ai halluciné : je me suis dit mais c'est dingue ! J'entends tout ce qu'il font ! Ca a été enregistré en vrai !
Là je me suis posé des questions, parce que dans le 1 aussi, il y a des bruitages. Pourtant, j'avais l'impression que c'était la première fois que j'entendais quelqu'un marcher dans l'eau au cinéma. Mais bon sang de bonsoir, il y avait QUOI à la place des bruitages dans le 1 ??
Il a fallu que je ressorte le DVD du 1 pour comparer. Et ça fait un peu le même effet que de passer de 2001 l'Odyssée de l'Espace à la Guerre des Etoiles. Dans 2001, tout se passe comme en vrai, et on est scotché. Quand on repasse à la guerre des étoiles, pendant un petit moment, on se dit bwahaha les trucages ! Puis on reprend l'habitude et il n'y paraît plus rien.
Ici c'est pareil : quand Motoko saute sur le toit de l'immeuble au-dessus du marché, elle saute d'abord sur une tringle, puis sur une deuxième qui se brise, puis sur le toit. En v2.0, on l'entend sauter, on entend la tringle se briser et tomber, puis on l'entend aterrir sur le toit. Quoi de plus normal ? Et quand on repasse à la v1, on s'aperçoit que pendant cette scène, y a en fait un type avec un clavier échantillonneur qui appuie sur les touches qui font boinnng boinnng Plonk ! Bwaahaha les bruitages !
On y est tellement habitués qu'on n'y fait plus attention. Les balles font tiouu tiouu, les ploufs dans l'eau, ce sont des bruiteurs qui clapotent dans des bassines etc.

Cela devient impressionnant dans la scène avec le tank. La v1 était déjà excellente. La v2.0 est encore nettement au-dessus en termes de bande-son. On entend davantage les impacts des balles que les coups de feu quand on est du côté de la cible. Les "tiouu tiouu tiouu" habituels sont rempalcés par le bruits des éclats de béton arrachés au mur côté Motoko (aïe ! ) et par les impacts de balles sur le blindage côté tank (ouille ! ).
Quand Batou en a fini avec son espèce de bazooka monstrueux, on vérifie si nos haut-parleurs ne sont pas en train de fumer !
Dans la v1, lorsque le tank se déplace, il émet un son plaintif et angoissant qui se mèle à la musique. Il est remplacé dans la v2 par le moteur de la mitrailleuse. Le bruit écrasant d'une mécanique implacable.

N'empèche, le côté hyper-réaliste a des effets pervers : losque le camion poubelle démarre, on entend clairement le chauffeur passer la seconde... sauf qu'on ne le voit pas faire. Avec un bruitage ordinaire, c'est sans importance. Ici, ça fait bizarre. Ce doit être une boîte automatique.
Les pales d'hélicoptère semblent tourner trop lentement par rapport à l'image (je ne suis pas spécialiste en hélico, c'est peut-être un certain modèle de turbine qui fait tchouk-tchouk...), et on remarque facilement un défaut sonore lorsque le tank lance son missile sur le pilier.

La musique

Un mot tout de même sur un des éléments les plus merveilleux du film !
Malheureusement, la musique semble maudite.

Déjà dans le DVD français de la version 1 c'était un carnage. Sur la piste son VF, la chorale qui chante le thème principal est restituée en MONO ! Sacrilège ! La VO ne rattrapait malheureusement rien : c'était bien en stéréo, mais avec une abominable compression de dynamique qui fait reculer les chanteuses de 20 mètres à chaque fois que le percusionniste touche à son instrument :( Je supporte pas ça.
La piste son anglaise sauve les meubles... si on excepte le remplacement du générique de fin, qui conclut enfin le refrain en apothéose... par un morceau de U2 :evil: En fait, sur le DVD français original, il n'y a aucun enregistrement correct du générique de fin ! Comme je voulais absolument un son parfait, il a fallu que j'achète le DVD japonais à 9800 yens (édition standard) :evil: :evil:

Eh bien dans la V2.0, je suis assez déçu. Oui, même très déçu ! La musique a été remixée avec une égalisation sifflante sur les voix, et des percussions gonflées à bloc, style Skyrock FM.
Beurk !

Les autres thèmes musicaux restent malgré tout très bien. Le choeur qui termine la scène avec le tank est même amélioré. Plus présent que dans la v1, il souligne encore mieux le tragique de la scène.

Les voix

Troisième refonte complète : les dialogues.

Il est intéressant de comparer les quatre versions : v1 française, v1 anglaise, v1 japonaise, et v2.0 japonaise.

Je n'ai pas aimé la v1 française. La plupart des acteurs sont corrects, mais je trouve que le ton de la voix de Motoko ne colle pas au film. Ses intonations sont parfois méprisantes.
La v1 anglaise est également correcte, sans plus (mention spéciale pour le puppet master, voir plus loin).
La v1 japonaise, à mon avis, est meilleure. Sans casser la baraque, les acteurs donnent une vraie ambiance au film. Les versions étrangères ne sont "pas dans le ton" je trouve.
De plus les effets sonores sur les voix sont très réussis en version japonaise (et encore plus en v2), alors qu'ils sont remplacés par des effets très simplifiés sur les bandes-son étrangères.

Que donne la v2 japonaise ? Elle est superbe ! Un peu dans la lignée des bruitages : le ton est très, très réaliste. Le ministre par exemple avait une voix quelconque dans la v1. Là, on sent le vieux politicien sûr de lui qui s'adresse à un subordonné.

Mais l'une des voix les plus délicates à rendre correctement est celle du puppet master. Grosse surprise, dans la v2.0, le puppet master est une femme ! Et quelle voix ! Une diction de théâtre aux accents mystérieux ! Très impressionnant.
Je classe la voix anglaise de la v1 en seconde position : une voix d'homme synthétisée, puissante et charismatique.
En troisième ex-aequo les v1 française et japonaise. La voix japonaise est grave et docte, mais assez banale. La voix française est au contraire fluette et chantante. Un parti pris à moitié réussi seulement.

Conclusion

Alors ? La V2.0 est-elle meilleure ou moins bonne que la v1 ? Je dirais qu'elles ne sont pas comparables.

A quelqu'un qui n'a pas vu le film, je conseille la v1, car la v2 a perdu une partie de la poésie de l'original, et je trouve que la musique a un peu moins d'impact.

Je trouve tout de même que la v2 a des qualités extraordinaires, notamment au niveau de l'image et surtout des bruitages. On peut s'amuser à écouter seulement la bande-son, même si on ne comprend pas le japonais : on s'y croirait !
Elle est simplement plus inégale. Plus expérimentale.



Retourner vers Anime et films/séries Live au Japon

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 4 invités