de Kahlone le Ven 11 Avr 2008, 08:52
J'ai essayé d'avancer des arguments qui me semblaient constructifs et vraisemblables pour expliquer pourquoi ces éditions(IDP) furent un flop...
Mais bon, c'est le pot de fer contre le pot de terre...
Et puis la censure, je crois qu'un certain éditeur s'en accomode trés bien et font des efforts pour sortir des coffrets vo/vf les moins censurés possibles.
Encore un faux problème à mon humble avis...
Tes arguments tiennent la route oui, mais en même temps, le problème de DI, c'est que contrairement à AB (c'est de eux que tu parles), ils n'ont pas les VF intégrales à portée de main (fraichement retrouvées pour ST Seiya, car soyons de bonne foi, il y a encore 1 an, tout le monde disait que la VF intégrale ne ressortirait jamais, qu'elle était perdue et qu'un VF/VO intégral était impossible sans avoir à proposer un travail de titan pour synchroniser les deux langues).
Et quand bien même, comme j'avais tenté de l'expliquer, le potentiel des séries oldies de DI n'est pas comparable à celui de Ken ou St Seiya, ou peut-être même Nadia. On note quand même que pour l'heure, quand AB propose une série ancienne beaucoup moins forte (au hasard Equipières de choc), ce n'est pas un collector.
Si DI ne dispose pas d'une VF complète, il faut bien synchroniser l'ensemble. Va connaitre les coulisses aussi. Vous dites "ils n'ont qu'à l'acheter à AB"... Qui te dit qu'AB veut bien retrouver dans leur merdier les bandes intégrales de tel ou tel titre. Qui te dit que la facture n'est pas trop élevée (parce que les séries concernées ne font pas non plus 15 épisodes lol).
Maintenant, va aussi savoir ce que l'avenir réserve. Si ça se trouve, DI les fera ces collectors, mais je serais quand même surpris qu'ils le fassent sur tout leur catalogue oldies, ça ne serait pas rentable pour certaines séries.
Et c'est bien le nerf de guerre : la rentabilité.
Là encore, je suis entièrement d'accord.
Le dvd était sensé être un support multimédia de qualité qui engloble à la fois la vidéo, l'audio et les langues.
C'est comme cela que le produit était vendu au départ.
Force est de constater qu'il n'y a que le marché de l'animation qui a fait autrement que les autres...

Ben pas vraiment, non. Regarde certaines séries américaines nostalgiques sorties ces derniers temps, il n'y a souvent que la VF (K200...) ou alors les épisodes non doublés uniquement en VO. Après, je ne sais pas si ça fait parler les fans de ce type de programmes sur les forums, mais après avoir sorti les premiers coffrets de certaines de ces séries (K2000 est toujours un bon exemple, mais je crois que Agence tous risques est aussi concerné, entre autres) en VO/VF, le choix éditorial est assez bizarre.
Je ne parlerais pas de films pas cher ou autres séries Z qui ne sont souvent qu'en une seule langue, on m'accuserait de chercher la petite bête lol. Mais moi qui aime bien ce type de vieux films tout mal faits, ben je constate qu'il n'y a que très peu d'effort éditorial. Mais en même temps, ce type de film intéresse qui ?...
En même temps, comparer le marché de niche de lanimation à celui des séries TV ou du cinéma pour s'étonner des carances des éditions Japanime françaises, je ne suis pas certain que ce soit pertinent parce que le potentiel n'est pas du tout comparable.
Heu, cela dit, je suis content quand y'a les deux langues sur les titres que j'aime, hein.