Xanathos a écrit:Si tu fais allusion à leurs derniers coffrets collector qui n'en avaient que le nom (joli packaging, VO VF eeeeet... C'est tout !) je suis d'accord.
Les coffrets "collector" de Chrno Crusade ou de Heat Guy J ont une appellation clairement exagérée.
Le collector de Heatguy J était bourré de bonus, il y avait près d'un heure de bonus. Et même Heat guy J, t'as tout de même un petit documentaire d'une demi heure par Asmaria et des bonus lié à la version française.
Et comme je l'ai dit, les coffret VO+VF en 2006, c'était rare, à l'époque, ça justifiait le terme collector.
Surtout que la VF n'existait pas avant chez coffret à l'époque(il n'y a pas eu d'édition VF simple pour ces 2 titres) et la qualité juste somptueuse du digipack.
Athena18 a écrit:Mauvaise foi quand tu nous tiens, chez toi, c'est de la super glue... Dynit à t'entendre sont tellement si mauvais alors comment expliques-tu que dans la version anglaise et italienne, les traductions sont si proches l'une de l'autre ?
+1
Je ne maitrise pas le japonais, mais l'italien et l'anglais, ça va. Quand je veux être sur de savoir quel version traduit bien et que je maitrise pas la langue, je compare les différentes trad
En fait, c'est juste qu'on critique le problème. Jetblack et Merlin ne supportent pas.
Pour eux Kaze daigne déjà nous vendre à nous pauvre moins que rien une édition et on devrait accepter. Pire même, ils semblent même nier que le travail fourni par Kaze a de gros defauts (et ils nous considerez comme des incultes qui n'y connaissent rien).
Mais non, ça ne marche pas comme ça, une relation client/vendeur, ce n'est pas à sens unique et le client est en droit de demander la meilleure qualité possible et de critiquer les erreurs de l'éditeur.
je parle des coffret nostalgique, de toute manière impossible d'avoir des bonus avec de vieilles série TV (Car faut que ce soit validé par les japonais …).
coffret qui coute 17€ contre 70 chez kaze
Bonne idée. Alors arrêtez toi et Chevkraken d'emmerder ceux qui veulent acheter l'édition française.

Dans un cas comme dans l'autre, j'estimerais comme une agression tout propos venant à dénigrer les personnes achetant leur édition Kaze.
Tu deformes tout les propos qu'on raconte. A quel moment ont s'en est pris à ceux voulant acheter la version française? Jamais.
On leur a juste conseillé de se tourner vers la version italiennes et de se faire une VOST de belle qualité tout seul. Si ils ne veulent pas c'est leur droit.
Non, ce n'est pas les acheteur qu'on dénigre, c'est l'éditeur et son travail baclé. Hors là, on a l'impression qu'on a pas le droit de faire remarquer que l'édition est baclé et qu'il faut juste féliciter kaze pour son travail car ils nous font l'honneur de nous sortir un coffret.
C'est plutôt toi qui est agressif envers les insatisfait du travail de Kaze comme si tu voulais qu'ils se taisent pour que personne ne soit au courant des defaut des coffret. Car nous à aucun moment on a été agressif envers ceux voulant acheter la version française. Après, c'est sur ceux qui s'assume à nous faire passer pour des idiots et qui dénigre l'édition juste pour le plaisir de dénigrer.
l'anti-fan vous attend. Ne vous laissez pas aveugler par l'amour que vous portez à vôtre œuvre fétiche, il ne vous le pardonnera pas.
Mais attention, ça ne l'empêche pas d'être un fanboy de Vanellope von schweetz!!!