Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Modérateurs : Aer, Equipe forum MATA-WEB Snack Bar chez Léon : Venez parler sur tout et rien voir surtout de rien

Retourner vers Snack Bar chez Léon

Avatar de l’utilisateur
Nomdunpicard
Ryo versus Massue
 
Messages: 718
Inscription: Mar 04 Sep 2012, 22:36
Localisation: 46 lot

Re: Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Messagede Nomdunpicard le Mar 18 Juin 2013, 22:40

Le meilleur reste celui qui revendique ces droits. :lol:

Avatar de l’utilisateur
Sch@dows
Emperor of Schumiland
 
Messages: 13191
Inscription: Mer 11 Avr 2007, 12:12

Re: Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Messagede Sch@dows le Mar 18 Juin 2013, 22:55

Tu peux le citer ? J'ai parcouru la page mais je ne le trouve pas.
Image

Avatar de l’utilisateur
Ileca
Sous perv'
 
Messages: 1764
Inscription: Mer 18 Avr 2007, 23:30

Re: Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Messagede Ileca le Mar 18 Juin 2013, 23:03

Dire qu'à une époque, je ne croyais pas à l’imbécillité des gens.
A cette époque, je ne captais pas M6, faut dire.

Avatar de l’utilisateur
Nomdunpicard
Ryo versus Massue
 
Messages: 718
Inscription: Mar 04 Sep 2012, 22:36
Localisation: 46 lot

Re: Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Messagede Nomdunpicard le Mar 18 Juin 2013, 23:18

Le premier que tu as cité sch@dows, il sous-entend qu'il a le droit. :lol:

Avatar de l’utilisateur
Milo
Ryo versus Massue
 
Messages: 963
Inscription: Sam 15 Déc 2012, 14:42
Localisation: Tau'ri

Re: Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Messagede Milo le Mer 19 Juin 2013, 04:17

Mais c'est que licencier va vraiment entrer dans le dictionnaire à ce rythme. :shock:
Tout comme l'a fait doubleur il y a une paire d'années.
"J'adore trop les doubleurs japonnais de la nouvelle saison de ce manga. Faut que je voye s'il est licencié !" ಠ_ಠ

The Smash Brothers, à peine 4h18 20 min, facile 8)

Avatar de l’utilisateur
Sch@dows
Emperor of Schumiland
 
Messages: 13191
Inscription: Mer 11 Avr 2007, 12:12

Re: Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Messagede Sch@dows le Mer 19 Juin 2013, 10:01

J'avoue que ça fait bizarre pour licencier (étant donné qu'on a déjà une signification bien différente pour ce terme).
Pour doubleur par contre, c'est la logique même.
Image

Avatar de l’utilisateur
Gemini
Rédac : Sailor Star
 
Messages: 10954
Inscription: Lun 23 Avr 2007, 17:49
Localisation: Ponyville, North Dakota

Re: Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Messagede Gemini le Mer 19 Juin 2013, 10:17

Sauf que 90% des utilisateurs du mot "doubleur" se trompent sur sa définition et le confondent avec "comédien de doublage".

(Cinéma) Gérant d’une société de doublage filmique.

Avatar de l’utilisateur
Sch@dows
Emperor of Schumiland
 
Messages: 13191
Inscription: Mer 11 Avr 2007, 12:12

Re: Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Messagede Sch@dows le Mer 19 Juin 2013, 10:34

Certes, mais l'utilisation du mot reste logique (en français) puisque l'ont parle déjà d'une "doublure" pour les remplaçant "physique", alors je ne trouve rien d'anormal à utilisé "doubleur" pour un substitue vocal.
Comédien de doublage, c'est long et pompeux (on dirait que quand Toubon a revisité le vocabulaire footballistique n__n).

"Licencier" ne serait pas le premier mot à double sens de la langue française (s'il devait un jour y être ajouter), mais je dois bien reconnaître qu'il est assez étrange de l'employer devant un public néophyte.
Image

Avatar de l’utilisateur
Milo
Ryo versus Massue
 
Messages: 963
Inscription: Sam 15 Déc 2012, 14:42
Localisation: Tau'ri

Re: Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Messagede Milo le Mer 19 Juin 2013, 10:40

Mais on ne parle pas de téléviseurs ni de cinémateurs pour les gens qui présentent des émissions ou sont acteurs :)

Gemini a écrit:Sauf que 90% des utilisateurs du mot "doubleur" se trompent sur sa définition et le confondent avec "comédien de doublage".

(Cinéma) Gérant d’une société de doublage filmique.

Je n'ai qu'un Wobert 2008, l'entrée doubleur y est depuis des dizaines d'années pour ①un truc sur les boitiers photographique ② (Canada, Suisse, Belgique) un redoublant.
Ce n'est qu'en feuilletant une édition 2011 ou 2012 que j'ai vu qu'ils avaient rajouté un ③ sur les comédiens. Et sans aucun mention sur le gérant/la société.

Pour le coup ça m'a quand même un peu fait chier.
Après, ça reflète la langue parlée ≠ jargon, tout ça tout ça. L'évolution de la langue ça sent bon de la bouche en comparaison diachronique, mais le vivre en temps réel ça laisse un petit gout amer surtout quand on se dit que ça ne serait jamais arrivé si les gens avaient écouté le grand Legrand.

M'enfin c'est pas une raison pour s'en servir, perso je sais qu'un beau jour je finirai en vieux con avec uniquement le dico de l'Académie. :mrgreen:
"J'adore trop les doubleurs japonnais de la nouvelle saison de ce manga. Faut que je voye s'il est licencié !" ಠ_ಠ

The Smash Brothers, à peine 4h18 20 min, facile 8)

Avatar de l’utilisateur
Xanatos
Rédac : De la cambriole
 
Messages: 4831
Inscription: Mar 10 Avr 2007, 07:31
Localisation: Val d'Europe

Re: Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Messagede Xanatos le Mer 19 Juin 2013, 11:00

Sch@dows a écrit:Certes, mais l'utilisation du mot reste logique (en français) puisque l'ont parle déjà d'une "doublure" pour les remplaçant "physique", alors je ne trouve rien d'anormal à utilisé "doubleur" pour un substitue vocal.
Comédien de doublage, c'est long et pompeux (on dirait que quand Toubon a revisité le vocabulaire footballistique n__n).

Toujours est il que dire d'un(e) comédien(ne) faisant du doublage qu'il est un(e) doubleur/doubleuse c'est complètement faux. C'est comme si tu disais en regardant un animé japonais que tu mates un manga ou que tu déclarais en voyant un DA américain que tu mates un comics.
Un doubleur c'est un patron d'une société de doublage.
Dans des pays comme l'Angleterre ou les USA les gens emploient le bon terme en disant voice actors et pas dubbers, on pourrait faire de même en France, c'est pas la mer à boire.

Ah et autre chose, Éric Legrand n'aime pas trop le terme "comédien de doublage" il préfère qu'on dise de lui qu'il est un comédien, lui et ses collègues ne se limitent pas au doublage et exercent d'autres activités (théâtre, télévision, cinéma...).
Et comédien, ce n'est plus long à dire que doubleur. ;)
Edgar, Edgar, prince de la Cambriole...

Avatar de l’utilisateur
Sch@dows
Emperor of Schumiland
 
Messages: 13191
Inscription: Mer 11 Avr 2007, 12:12

Re: Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Messagede Sch@dows le Mer 19 Juin 2013, 11:44

On peut dire "technicien de surface" mais tout le monde dira balayeur. Quand un terme est long et pompeux, et donc pas adapté au langage parlé, il n'est généralement pas adopté.

De plus, ils ont beau être comédien ou autre en dehors de cette activité, le poste qu'ils occupent sur un anime est bien celui décrit.
On ne parle pas de Clint Eastwood en tant qu'acteur quand il réalise un film sous prétexte qu'il a commencé par cela.

Si leur activité principale est d'être acteur, comédien, ou je ne sais quoi, il est normal qu'il soient désigné ainsi quand on parle d'eux et de leur profession. Mais quand il s'agit de parler de leur prestation sur une oeuvre, je pense qu'il convient d'employé le terme relatif à la casquette qu'ils avaient.

Eric Legrand, profession : Acteur.
Rôles:
- 1983 : Aldo et Junior - Acteur
- 1984 : Gremlins - Doubleur
...

On peut considérer cela "dégradant" pour ces personnes si l'on veut, mais je pense qu'il est plus juste de faire une distinction entre un rôle de doubleur, d'un rôle de comédien de théâtre, ou acteur de cinéma.
Reste le "problème" d'établir la profession d'une personne dont l'activité principale reste le doublage mais qui fait autre chose à côté beaucoup plus rarement.
Image

Avatar de l’utilisateur
Ialda
Modo : bodacious kunoichi otaku
 
Messages: 19660
Inscription: Sam 31 Mar 2007, 13:25
Localisation: Kamurochô

Re: Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Messagede Ialda le Mer 19 Juin 2013, 12:00


Avatar de l’utilisateur
El Kamui
Pilote de Bebop
 
Messages: 91
Inscription: Mar 26 Fév 2013, 18:18

Re: Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Messagede El Kamui le Mer 19 Juin 2013, 18:00


Avatar de l’utilisateur
Aer
Modo : Fan de Bakunyû
 
Messages: 10424
Inscription: Mar 29 Juin 2010, 23:01
Localisation:

Re: Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Messagede Aer le Mer 19 Juin 2013, 19:26

Un peu lourd mais y'a deux trois trucs qui m'ont fait marrer, ok.
When you dont afraid any sunshine, come on baby !

行けよ饒舌の 影よ来て導け

Avatar de l’utilisateur
Tetho
Rédac : Crest of "Z's"
 
Messages: 19770
Inscription: Ven 06 Avr 2007, 17:44

Re: Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Messagede Tetho le Mer 19 Juin 2013, 19:36

C'est moins inspiré que ses détournements de Code Geass, et surtout que la légendaire parodie de Gotohwan, source de mèmes foireux depuis plus de 10 ans.
Achieve your mission with all your might.
Despair not till your last breath.

Make your death count.

Avatar de l’utilisateur
Merlin
Modo : Enchanteur de pacotille
 
Messages: 19636
Inscription: Mar 13 Mar 2007, 22:27
Localisation: Mon lit

Re: Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Messagede Merlin le Mer 19 Juin 2013, 20:27

Milo a écrit:Je n'ai qu'un Wobert 2008,

Moi plutôt que cette nouvelle utilisation du mot "doubleur" ce qui m'embête le plus c'est cette nouvelle manie d'écorcher les noms propres pour faire genre ou je ne sais pas quoi.
Et là bizarrement vous ne dites rien. Un "Robert" c'est quand même mieux non?

Avatar de l’utilisateur
Aer
Modo : Fan de Bakunyû
 
Messages: 10424
Inscription: Mar 29 Juin 2010, 23:01
Localisation:

Re: Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Messagede Aer le Mer 19 Juin 2013, 20:28

Les deux font la paire.
When you dont afraid any sunshine, come on baby !

行けよ饒舌の 影よ来て導け

Avatar de l’utilisateur
Sch@dows
Emperor of Schumiland
 
Messages: 13191
Inscription: Mer 11 Avr 2007, 12:12

Re: Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Messagede Sch@dows le Mer 19 Juin 2013, 20:32

Tu vois là c'est ta mère, là c'est l'Eva, et pouf >__<

sa voix me fait penser a l'une de série abrégé death note.
Image

Avatar de l’utilisateur
Milo
Ryo versus Massue
 
Messages: 963
Inscription: Sam 15 Déc 2012, 14:42
Localisation: Tau'ri

Re: Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Messagede Milo le Jeu 20 Juin 2013, 06:02

Merlin a écrit:
Milo a écrit:Je n'ai qu'un Wobert 2008,

Moi plutôt que cette nouvelle utilisation du mot "doubleur" ce qui m'embête le plus c'est cette nouvelle manie d'écorcher les noms propres pour faire genre ou je ne sais pas quoi.
Et là bizarrement vous ne dites rien. Un "Robert" c'est quand même mieux non?


Bah pas moi, vraiment. Ce genre de chose relève du gimmick complètement superficiel, je peux m'en passer, et si ça te gêne je m'en passerai.


En revanche, je suis bien plus embêté par le fait de persister dans un truc qui est/était erroné. Pour le principe même. Quand bien même il y a(urait) des arguments linguistiques, et que 99% des noobs l'emploient impunément.
Il ne s'agit pas d'un vieil académicien qui viendrait sommer d'utiliser une relique du dico, ou d'un kéké qui voudrait faire respecter les pluriels latins. Il s'agit des mecs concernés, qui, à quasiment chaque interview rappellent que "nan mais faut pas nous appeler comme ça hein". Je ne vois pas trop la raison de leur refuser ce moindre des respects. J'ai lâché les doubleurs à ma première écoute d'interview de Legrand, son propos avait l'air sensé et légitime.

Je fais également attention avec le verbe licencier depuis qu'un membre de l'AEUG en a fait la remarque. Puisque je sais, j'en profite pour progresser. Ça vaut pour tout, dès qu'un type issu de telle spé avec tel jargon m'apporte un éclairage sur ma prose bancale, généralement je l'accepte avec plaisir.

C'est pas comme s'il y avait une valeur émotionnelle attachée à ces mots, genre un patois chéri d'amour qu'il faudrait soudain abandonner.
Sinon on en serait encore à regarder des DVD de manga parce que TF1 nous l'a dit. :?
"J'adore trop les doubleurs japonnais de la nouvelle saison de ce manga. Faut que je voye s'il est licencié !" ಠ_ಠ

The Smash Brothers, à peine 4h18 20 min, facile 8)

Avatar de l’utilisateur
Tetho
Rédac : Crest of "Z's"
 
Messages: 19770
Inscription: Ven 06 Avr 2007, 17:44

Re: Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Messagede Tetho le Jeu 20 Juin 2013, 06:24

A chaque fois que je lis ou entends le terme "licencié" pour un anime je pense au sketch du JT Nul qui disait que le chômage progresse et que la fédération française de foot comptait a elle seule plus d'un million de licenciés :lol:
Achieve your mission with all your might.
Despair not till your last breath.

Make your death count.

Avatar de l’utilisateur
Merlin
Modo : Enchanteur de pacotille
 
Messages: 19636
Inscription: Mar 13 Mar 2007, 22:27
Localisation: Mon lit

Re: Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Messagede Merlin le Jeu 20 Juin 2013, 09:59

Milo a écrit:
Merlin a écrit:
Milo a écrit:Je n'ai qu'un Wobert 2008,

Moi plutôt que cette nouvelle utilisation du mot "doubleur" ce qui m'embête le plus c'est cette nouvelle manie d'écorcher les noms propres pour faire genre ou je ne sais pas quoi.
Et là bizarrement vous ne dites rien. Un "Robert" c'est quand même mieux non?

Bah pas moi, vraiment. Ce genre de chose relève du gimmick complètement superficiel, je peux m'en passer, et si ça te gêne je m'en passerai.

C'est pas en tant que modo que je dis ça mais juste mon point de vue personnel qui n'a comme valeur que celle d'un forumeur (Ouh le vilain mot pas dans le dico. :lol: ) comme les autres. ;)

Avatar de l’utilisateur
El Kamui
Pilote de Bebop
 
Messages: 91
Inscription: Mar 26 Fév 2013, 18:18

Re: Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Messagede El Kamui le Jeu 20 Juin 2013, 10:01

Tetho a écrit:C'est moins inspiré que ses détournements de Code Geass, et surtout que la légendaire parodie de Gotohwan, source de mèmes foireux depuis plus de 10 ans.


ça ne change pas de d'habitude ses abrégées ont été toujours en dent de scie, sauf qu'il parvient toujours à sauver le truc avec sa voix. Sinon en effet le contenu est vraiment pauvre et court surtout pour un One Shot festif
Mais bon OSEF ça fait toujours sourire ou rigoler quand on regarde.

Merci quand même pour la parodie mais je l'ai déjà vu ^^

Sch@dows a écrit:sa voix me fait penser a l'une de série abrégé death note.


Si tu fais référence à celle là http://www.youtube.com/user/DeathNoteAbregee/videos
Oui celui qui à fait la vidéo, il a aussi participer à certain épisode de cette série.

Avatar de l’utilisateur
Xanatos
Rédac : De la cambriole
 
Messages: 4831
Inscription: Mar 10 Avr 2007, 07:31
Localisation: Val d'Europe

Re: Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Messagede Xanatos le Jeu 20 Juin 2013, 10:39

Sch@dows a écrit:
Si leur activité principale est d'être acteur, comédien, ou je ne sais quoi, il est normal qu'il soient désigné ainsi quand on parle d'eux et de leur profession. Mais quand il s'agit de parler de leur prestation sur une oeuvre, je pense qu'il convient d'employé le terme relatif à la casquette qu'ils avaient.

Eric Legrand, profession : Acteur.
Rôles:
- 1983 : Aldo et Junior - Acteur
- 1984 : Gremlins - Doubleur

Sauf que Éric Legrand n'est PAS un doubleur !
Ne lui dis jamais ça si tu le rencontres ou tu discutes avec lui sur la toile, il serait capable de t'envoyer des météores de pégase :mrgreen:
Patrick Borg la voix de Songoku adulte à envoyé un kamehameha pas Piqué des hannetons à Davy et Mourier parce qu'ils lui ont dit qu'il était doubleur. :lol:
Je ne suis pas du tout d'accord avec toi je trouve au contraire que les comédiens ont parfaitement raison de dire aux gens quel est le vrai nom de leur métier.
Edgar, Edgar, prince de la Cambriole...

Avatar de l’utilisateur
Merlin
Modo : Enchanteur de pacotille
 
Messages: 19636
Inscription: Mar 13 Mar 2007, 22:27
Localisation: Mon lit

Re: Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Messagede Merlin le Jeu 20 Juin 2013, 11:00

Xanatos quelqu'un qui transporte plus souvent des gens que des marchandises tu ne l'appelle pas "chauffeur poids lourd".

Avatar de l’utilisateur
Tetho
Rédac : Crest of "Z's"
 
Messages: 19770
Inscription: Ven 06 Avr 2007, 17:44

Re: Les trucs marrants et étonnants du waib.^^

Messagede Tetho le Jeu 20 Juin 2013, 11:10

El Kamui a écrit:ça ne change pas de d'habitude ses abrégées ont été toujours en dent de scie, sauf qu'il parvient toujours à sauver le truc avec sa voix. Sinon en effet le contenu est vraiment pauvre et court surtout pour un One Shot festif

C'est pour ça que j'avais préféré le zapping de Code Geass en abandonnant l'idée de raconter toute la série et en ne se concentrant que sur les extraits intéressant il y gagnait en efficacité. Et ça lui permettait de revisiter le même extrait plusieurs fois si il avait plusieurs gags pour celui çi.
Achieve your mission with all your might.
Despair not till your last breath.

Make your death count.

PrécédenteSuivante


Retourner vers Snack Bar chez Léon

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Google [Bot] et 2 invités