VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Modérateurs : Aer, Equipe forum MATA-WEB Anime en France : Sorties DVD, licences, télévision, cinéma

Retourner vers Anime en France

Avatar de l’utilisateur
Amaury
Ryo versus Massue
 
Messages: 754
Inscription: Sam 26 Juil 2008, 20:51

Re: VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Messagede Amaury le Sam 23 Fév 2013, 22:22

Peut être qu'ils devaient prendre la première série avant de prendre celle de 97, des fois, cela jouer à ça!
Recherche de tomes : Yaïba tome 21

yugi-boy
Pilote de Bebop
 
Messages: 80
Inscription: Jeu 16 Aoû 2007, 22:45

Re: VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Messagede yugi-boy le Dim 24 Fév 2013, 23:17

Je me souviens de l'épisode avec Goku dans le remake de Dr Slump, dans mes souvenirs, Arale a une invention qui permet de faire sortir des livres les personnages. Elle utilise le volume 42 de Dragon ball et se retrouve avec Goku niveau 3 contre Boo, qui vont tout détruire.

Avatar de l’utilisateur
faethor
Rédac : Unit G
 
Messages: 2944
Inscription: Dim 08 Avr 2007, 19:29
Localisation: Buy More - 91506 Burbank

Re: VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Messagede faethor le Mer 27 Fév 2013, 11:56

Image

Avatar de l’utilisateur
MC Alex
Apprenti Kirin
 
Messages: 1383
Inscription: Dim 08 Avr 2007, 18:27

Re: VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Messagede MC Alex le Mer 27 Fév 2013, 15:27

Reste à espérer que Kaze corrigera cette fois dans l'édition Blu-ray le défaut qualitatif sonore de la VF de l'édition DVD.
Le pouvoir n'est point la justice, mais la justice est le pouvoir !

kiseki
Pitit LEGO
 
Messages: 350
Inscription: Mer 27 Juin 2007, 23:10

Re: VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Messagede kiseki le Jeu 28 Fév 2013, 12:21

Kaze corrigera cette fois dans l'édition Blu-ray le défaut qualitatif sonore de la VF de l'édition DVD


Vu le niveau de la vf ,c'est pas bien grave cela donnera une bonne raison d'ecouter la vo qui est INCOMPARABLE ...

Avatar de l’utilisateur
MC Alex
Apprenti Kirin
 
Messages: 1383
Inscription: Dim 08 Avr 2007, 18:27

Re: VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Messagede MC Alex le Jeu 28 Fév 2013, 14:08

Tu peux tout à fait penser ce que tu veux de la VF, je la trouve plutôt bonne personnellement. On ne parle quand même pas de doublage de Novelas made by JLA Groupe :



Quoi qu'il en soit, on paie pour avoir un produit, donc autant qu'il soit exempt de défauts qualitatifs techniques, surtout vu le support.
Le pouvoir n'est point la justice, mais la justice est le pouvoir !

Avatar de l’utilisateur
Hyoga35
Pilote de Bebop
 
Messages: 118
Inscription: Sam 05 Mai 2012, 22:52

Re: VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Messagede Hyoga35 le Jeu 28 Fév 2013, 18:03

Je suis entièrement d'accord avec MC Alex.
Si certains veulent regarder la VO, libre à eux mais pas une raison pour dégoûter les autres de la VF.

Surprenant sinon que Kazé est toujours pas fait part de cette réedition sur leur page facebook.

Avatar de l’utilisateur
jisu61
Petit yôkaï
 
Messages: 40
Inscription: Lun 25 Fév 2013, 10:20

Re: VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Messagede jisu61 le Jeu 28 Fév 2013, 18:27

il peut toujours y avoir de bon doublage. on reste marqué à vie par les doublages d'avant ^^ city hunter ou Ken ont fait des ravages !

Avatar de l’utilisateur
Hyoga35
Pilote de Bebop
 
Messages: 118
Inscription: Sam 05 Mai 2012, 22:52

Re: VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Messagede Hyoga35 le Jeu 28 Fév 2013, 19:38

jisu61 a écrit:il peut toujours y avoir de bon doublage. on reste marqué à vie par les doublages d'avant ^^ city hunter ou Ken ont fait des ravages !


C'est sur que si tu t'amuse à comparer à la VO, c'est pas du tout le même truc mais perso, j'adore quand même le doublage français de City Hunter qui est très drôle et qui donc, me permet de passer un bon moment ^^

Avatar de l’utilisateur
asakura
Soul of Chogokin
 
Messages: 1520
Inscription: Jeu 12 Avr 2007, 10:32

Re: VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Messagede asakura le Jeu 28 Fév 2013, 23:26

jisu61 a écrit:il peut toujours y avoir de bon doublage. on reste marqué à vie par les doublages d'avant ^^ city hunter ou Ken ont fait des ravages !

Ouais bof. Des gens bloqués 20 ans en arrière alors.
J'aime bien moi cette VF. Quel était le problème de la précédente édition. J'étais tenté par le collector.

Avatar de l’utilisateur
MC Alex
Apprenti Kirin
 
Messages: 1383
Inscription: Dim 08 Avr 2007, 18:27

Re: VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Messagede MC Alex le Ven 01 Mar 2013, 10:24

Il y avait un effet de résonnance assez pénible qui n'était pas présent dans la version VHS.
Le pouvoir n'est point la justice, mais la justice est le pouvoir !

Avatar de l’utilisateur
Hyoga35
Pilote de Bebop
 
Messages: 118
Inscription: Sam 05 Mai 2012, 22:52

Re: VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Messagede Hyoga35 le Ven 01 Mar 2013, 13:16

Bon, j'ai posté la question sur le mur de Kazé concernant le problème sur la VF, voici leur réponse :

"le soucis du son vient de l'enregistrement du doublage, il n'y a pas de version meilleure que celle déjà doublée."

source :
http://www.facebook.com/kaze.fr/posts/1 ... nt_mention

Avatar de l’utilisateur
jisu61
Petit yôkaï
 
Messages: 40
Inscription: Lun 25 Fév 2013, 10:20

Re: VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Messagede jisu61 le Ven 01 Mar 2013, 13:42

la question vo/vf reste la même chose que pour le cinéma.

la différence au niveau des animés japonais, c'est que les doubleurs sont de vrais pro, ce qui est valable en France pour les doubleurs de cinéma mais pas forcement vrai pour les animés. La qualité s'en ressent forcement.

Même si, on est d'accord, il peut y avoir des version vf correcte tout de même...

Avatar de l’utilisateur
Gemini
Rédac : Sailor Star
 
Messages: 10951
Inscription: Lun 23 Avr 2007, 17:49
Localisation: Ponyville, North Dakota

Re: VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Messagede Gemini le Ven 01 Mar 2013, 13:59

jisu61 a écrit:la différence au niveau des animés japonais, c'est que les doubleurs sont de vrais pro, ce qui est valable en France pour les doubleurs de cinéma mais pas forcement vrai pour les animés.

:69:

Avatar de l’utilisateur
Athena18
Apprenti Kirin
 
Messages: 1213
Inscription: Dim 22 Avr 2012, 13:33
Localisation: Quelque part dans le centre. ^^

Re: VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Messagede Athena18 le Ven 01 Mar 2013, 14:04

jisu61 a écrit:la question vo/vf reste la même chose que pour le cinéma.

la différence au niveau des animés japonais, c'est que les doubleurs sont de vrais pro, ce qui est valable en France pour les doubleurs de cinéma mais pas forcement vrai pour les animés. La qualité s'en ressent forcement.

Même si, on est d'accord, il peut y avoir des version vf correcte tout de même...


On a de très très grands comédiens doubleurs en France et qui font de l'animé. Et limite dire que les nôtres ne sont pas aussi pros que les Jap, c'est limite une insulte quoi pour eux et pour leurs talents.

Avatar de l’utilisateur
Gemini
Rédac : Sailor Star
 
Messages: 10951
Inscription: Lun 23 Avr 2007, 17:49
Localisation: Ponyville, North Dakota

Re: VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Messagede Gemini le Ven 01 Mar 2013, 14:08




Avatar de l’utilisateur
Xanatos
Rédac : De la cambriole
 
Messages: 4823
Inscription: Mar 10 Avr 2007, 07:31
Localisation: Val d'Europe

Re: VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Messagede Xanatos le Ven 01 Mar 2013, 14:09

jisu61 a écrit:la question vo/vf reste la même chose que pour le cinéma.

la différence au niveau des animés japonais, c'est que les doubleurs sont de vrais pro, ce qui est valable en France pour les doubleurs de cinéma mais pas forcement vrai pour les animés. La qualité s'en ressent forcement.

Même si, on est d'accord, il peut y avoir des version vf correcte tout de même...


Hum, hum...

Philippe Peythieu (voix française habituelle de Danny de Vito) qui double Jigen dans les animés de Lupin III sortis chez IDP, Benoît Allemane (voix française de Morgan Freeman) qui interprète Armstrong dans tous les animés de Fullmetal Alchemist, Serge Faliu (voix française de Chris Tucker et James Marsters) qui double Cytomander dans Gurren Lagann ainsi que Alejandro Corner dans Gundam 00, feu Marc Alfos (voix française de Russel Crowe) qui fut la seconde voix de Barbe Blanche dans One Piece, Adeline Chetail (voix française de Vanessa Hudgens et Lyndsy Fonseca) qui double Nia dans Gurren Lagann et Louise Halévy dans Gundam 00 sans oublier Nausicaä et Kiki dans les films éponymes de Miyazaki, Daniel Beretta (voix française de Arnold Schwarzenegger) qui a doublé Batô dans tous les animés de Ghost In The Shell...

De grand(e)s comédien(ne)s très talentueux(ses) ayant toujours fait un travail exemplaire, tant sur les oeuvres live que les oeuvres d'animation...

On se renseigne un peu avant de se livrer à des jugements à l'emporte pièce comme ça...

Et un doubleur n'a JAMAIS été la voix française d'un acteur ou d'un personnage d'animé, c'est un comédien !
Le doubleur, c'est le patron d'une société de doublage.
Edgar, Edgar, prince de la Cambriole...

Avatar de l’utilisateur
Jetblack
Comête rouge
 
Messages: 7669
Inscription: Ven 06 Avr 2007, 16:33
Localisation: Life on Mars

Re: VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Messagede Jetblack le Ven 01 Mar 2013, 14:24

Les animefans anti-VF sont bloqués par les années club Do, on retiens finalement toujours les mêmes séries doublé en japanime pendant cette periode comme Ken le survivant, Shurato et City Hunter. Bref des anime vf Ogouz et compagnie, je rappel juste que les series de la 5 et IDDH ont de tres bon doublage

Mais depuis il y a eu une multitude de série tres bien doublé par des doubleurs, comme Chinkel ou Wantake. D'autre moins bien, comme les series Declic images, de je ne sais plus qu'elle studio, Scrapped Princes et compagnie.
Tout ce qui touche de près ou de loin à la culture populaire : Cinémas, Animations, Mangas, Comics, Jeux-vidéo ...

Blog :
http://carnetdepopculture.blogspot.fr

Forum (dans la joie et la bonne humeur)
http://carnetdepopculture.forumactif.org

Avatar de l’utilisateur
Jetblack
Comête rouge
 
Messages: 7669
Inscription: Ven 06 Avr 2007, 16:33
Localisation: Life on Mars

Re: VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Messagede Jetblack le Ven 01 Mar 2013, 14:26

Hyoga35 a écrit:Bon, j'ai posté la question sur le mur de Kazé concernant le problème sur la VF, voici leur réponse :

"le soucis du son vient de l'enregistrement du doublage, il n'y a pas de version meilleure que celle déjà doublée."

source :
http://www.facebook.com/kaze.fr/posts/1 ... nt_mention


Le tombeau des lucioles, ce n'est pas un doublage François Avisse ?! Comme les OVAs et le film de KOR. ce qui explique le souffle et le son pourri, car Avisse Prod etait les specialistes
Tout ce qui touche de près ou de loin à la culture populaire : Cinémas, Animations, Mangas, Comics, Jeux-vidéo ...

Blog :
http://carnetdepopculture.blogspot.fr

Forum (dans la joie et la bonne humeur)
http://carnetdepopculture.forumactif.org

Avatar de l’utilisateur
MC Alex
Apprenti Kirin
 
Messages: 1383
Inscription: Dim 08 Avr 2007, 18:27

Re: VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Messagede MC Alex le Ven 01 Mar 2013, 14:31

Hyoga35 a écrit:Bon, j'ai posté la question sur le mur de Kazé concernant le problème sur la VF, voici leur réponse :

"le soucis du son vient de l'enregistrement du doublage, il n'y a pas de version meilleure que celle déjà doublée."

source :
http://www.facebook.com/kaze.fr/posts/1 ... nt_mention

Ben réponse assez langue de bois, semble-t-il, puisqu'un internaute dans les commentaires de la news d'Animeland expliquait avoir gardé sa VHS même après avoir acheté le DVD, puisqu'elle ne présentait pas ce défaut apparemment.
Le pouvoir n'est point la justice, mais la justice est le pouvoir !

Avatar de l’utilisateur
asakura
Soul of Chogokin
 
Messages: 1520
Inscription: Jeu 12 Avr 2007, 10:32

Re: VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Messagede asakura le Ven 01 Mar 2013, 14:35

jisu61 a écrit:la question vo/vf reste la même chose que pour le cinéma.

la différence au niveau des animés japonais, c'est que les doubleurs sont de vrais pro, ce qui est valable en France pour les doubleurs de cinéma mais pas forcement vrai pour les animés. La qualité s'en ressent forcement.

Même si, on est d'accord, il peut y avoir des version vf correcte tout de même...

Ou comment raconter n'importe quoi. Surtout qu'une partie des comédiens japonais employés dans le doublage des animés sont des starlettes de la musique et autres mêmes s'il y a également de grands comédiens.
Et encore une fois dire que les comédiens français ne sont pas des pro c'est vraiment parler sans savoir. A titre de comparaison Nessym Guetat qui double dans Docteur House et dans Twilight (oui oui c'est du cinéma) c'est aussi Kaiba dans Yu-gi-oh et Miaouss dans pokémon.
Dernière édition par asakura le Ven 01 Mar 2013, 14:38, édité 1 fois.

Avatar de l’utilisateur
asakura
Soul of Chogokin
 
Messages: 1520
Inscription: Jeu 12 Avr 2007, 10:32

Re: VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Messagede asakura le Ven 01 Mar 2013, 14:36

MC Alex a écrit:
Hyoga35 a écrit:Bon, j'ai posté la question sur le mur de Kazé concernant le problème sur la VF, voici leur réponse :

"le soucis du son vient de l'enregistrement du doublage, il n'y a pas de version meilleure que celle déjà doublée."

source :
http://www.facebook.com/kaze.fr/posts/1 ... nt_mention

Ben réponse assez langue de bois, semble-t-il, puisqu'un internaute dans les commentaires de la news d'Animeland expliquait avoir gardé sa VHS même après avoir acheté le DVD, puisqu'elle ne présentait pas ce défaut apparemment.

Lors des diffusions TV je n'ai pas le souvenirs de problème non plus.

Avatar de l’utilisateur
jisu61
Petit yôkaï
 
Messages: 40
Inscription: Lun 25 Fév 2013, 10:20

Re: VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Messagede jisu61 le Ven 01 Mar 2013, 17:55

ça me parait évident de regarder quelque chose en vo....que ce soit un film ou un animé.
j'ai pas dit que les doubleurs en France n'était pas des comédiens, la preuve est que pour le cinéma, ils s'en sortent bien. mais il n'y a pas le même travail apporté aux animés.

de nombreuses doubleuses japonaises font aussi de la chanson, c'est vrai...mais outre que je vois pas le rapport, ce sont des doubleuses qui font de la musique, pas le contraire.

la voix d'un personnage dans l'animation japonaise fait aussi parti du caractère du personnage, changer sa voix, c'est se priver d'une parti du personnage.

mais bon...je dois avoir tord...promis, la prochaine fois que je donnerais mon avi, je m'arrangerais pour être d'accord avec vous avant.

Avatar de l’utilisateur
Merlin
Modo : Enchanteur de pacotille
 
Messages: 19636
Inscription: Mar 13 Mar 2007, 22:27
Localisation: Mon lit

Re: VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Messagede Merlin le Ven 01 Mar 2013, 18:18

jisu61 a écrit:de nombreuses doubleuses japonaises font aussi de la chanson, c'est vrai...mais outre que je vois pas le rapport, ce sont des doubleuses qui font de la musique, pas le contraire.

Si si. Dernier exemple en date je dirais, les AKB48. :)

la voix d'un personnage dans l'animation japonaise fait aussi parti du caractère du personnage, changer sa voix, c'est se priver d'une parti du personnage.

Oui mais il est difficile de demander à un japonais de s'exprimer dans la langue de Molière en usant en plus de la façon de s'exprimer et des tonalités françaises.

A part ça, la version japonaise n'est pas exempt de défaut et bien des seiyuus sont mauvais. Il y a que le public occidental a parfois du mal à le voir ou l'admettre.

mais bon...je dois avoir tord...promis, la prochaine fois que je donnerais mon avi, je m'arrangerais pour être d'accord avec vous avant.

Tout de suite. Ce n'est pas parce que des gens donnent un autre avis que le tiens qu'il faut le prendre comme une attaque.
Il n'y a pas de notion de bien et de mal quand des gens ont des avis opposés.^^"
C'est un débat d'idées où les gens apportent leurs arguments. Mais faut il croire que ce n'est plus possible de nos jours?!

Avatar de l’utilisateur
Hyoga35
Pilote de Bebop
 
Messages: 118
Inscription: Sam 05 Mai 2012, 22:52

Re: VIDEO : Kazé Sorties 2013 [topic unique]

Messagede Hyoga35 le Ven 01 Mar 2013, 18:54

jisu61 a écrit:ça me parait évident de regarder quelque chose en vo....que ce soit un film ou un animé.


Pour toi, ça parait peut-être évident, pour les autres pas forcément !
Par exemple, il me viendrait pas à l'idée de regarder Rémi sans famille en japonais pour la simple et bonne raison que l'histoire se déroule en France et que par ailleurs, les comédiens faisant parti du casting sont plus qu'excellent ...

jisu61 a écrit:j'ai pas dit que les doubleurs en France n'était pas des comédiens, la preuve est que pour le cinéma, ils s'en sortent bien. mais il n'y a pas le même travail apporté aux animés.


Tu te fiche de nous ? Je cite :

jisu61 a écrit:c'est que les doubleurs sont de vrais pro, ce qui est valable en France pour les doubleurs de cinéma mais pas forcement vrai pour les animés. La qualité s'en ressent forcement.


Tu as toi même dit plus haut comme je te le démontre que pour toi, les comédiens des animés n'était pas des pro ... chose qui est évidemment faux.

jisu61 a écrit:mais bon...je dois avoir tord...promis, la prochaine fois que je donnerais mon avi, je m'arrangerais pour être d'accord avec vous avant.


On te demande pas d'être d'accord avec nous, juste de réfléchir à deux fois avant de balancer n'importe quoi.
Faut pas croire mais Amélie Morin, Brigitte Lecordier, Eric Legrand etc, ils sont pas devenu comédiens en claquant des doigts, ce sont des pro, au même titre qu'au Japon. Maintenant, leur travail ne te convient pas, ça te regarde je dirais mais évite de dire que ce sont pas des pro ...

PrécédenteSuivante


Retourner vers Anime en France

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 16 invités