Modérateurs : Aer, Equipe forum MATA-WEB
Anime en France : Sorties DVD, licences, télévision, cinéma
Retourner vers Anime en France
Johnny B. a écrit:"Cette édition est bel et bien limitée à 4000 exemplaires. Une fois épuisé (il n'est pas envisagé) elle ne sera pas réédité."
"Une nouvelle édition dite "simple" en deux coffrets est actuellement en "étude" pour Noël (mais rien est sur encore sur)".
Jetblack a écrit:Sérieux si j'etais Kaze je bannirais votre numero de telephone …![]()
Les Sailor-Boys c'est quand même de sacré psychopathe… Jamais vu des cassos comme vous
Nomdunpicard a écrit:On se calme les enfants.
Gemini a écrit:Je vais finir par croire que je suis le seul qui n'ait pas de problème avec son épisode 44... Mais cela ne semble pas possible, je ne comprends pas.
Au niveau du sous-titrage, il est globalement très bon, hormis quelques détails (le nom du démon de l'épisode 11, "Hyô" au lieu de "Pyô", une réplique du 15 traduite à moitié, une réplique de dialogue du 25 oubliée au profit d'une autre)
chevkraken a écrit:Au niveau du sous-titrage, il est globalement très bon, hormis quelques détails (le nom du démon de l'épisode 11, "Hyô" au lieu de "Pyô", une réplique du 15 traduite à moitié, une réplique de dialogue du 25 oubliée au profit d'une autre)
Le "au nom de la lune je vais te chatier" au lieu de "punir", aussi. Rien que ça pour moi, c'est la cata. C'est le genre de détail qui me gache la vision. un peu comme cosmo au lieu de cosmos dans la VF du Hades Mekai ou le fait d'avoir kamesennin ou mutenroshi plutôt que Tortue géniale dans les dernières édition du manga dragonball. Il y a aussi que quelques autres petites erreurs.
chevkraken a écrit:parce que vous vous répétez pas pour dire que ce coffret est parfait en omettant ses certes petits mais nombreux defauts?
Parce que certains ne se sont pas repetez sans arret a nous accusez de cassage gratuit, de fanboisme, de mauvaise fois et même de piratage alors qu'on est juste critique.
Quand les gens viendrons faire leur critique, certes positive si ils le veulent le bilan du coffret n'étant pas vraiment négatif et juste imparfait,sans omettre les defauts du coffret, je ne me repeterais, pas, je me tairait.
Mais vu qu'il semble que certains n'aient pas remarqué certains des defauts (la trad/adaptation ici), ben, je répète pour celui qui a raté les défauts.
Le "au nom de la lune je vais te chatier" au lieu de "punir", aussi. Rien que ça pour moi, c'est la cata. C'est le genre de détail qui me gache la vision
Manga-news a écrit:Les deux premiers tomes de la nouvelle édition deluxe, sortiront en novembre au Japon. Ensuite, il y aura des sorties chaque mois (mais on ne sait pas encore si ce sera un ou deux tomes par mois). Par ailleurs, La nouvelle édition dxl contiendra aussi Sailor V et les shorts stories.
https://twitter.com/manganewsjapon/stat ... 9986726912
https://twitter.com/manganewsjapon/stat ... 9496631296
Johnny B. a écrit:chevkraken a écrit:Au niveau du sous-titrage, il est globalement très bon, hormis quelques détails (le nom du démon de l'épisode 11, "Hyô" au lieu de "Pyô", une réplique du 15 traduite à moitié, une réplique de dialogue du 25 oubliée au profit d'une autre)
Le "au nom de la lune je vais te chatier" au lieu de "punir", aussi. Rien que ça pour moi, c'est la cata. C'est le genre de détail qui me gache la vision. un peu comme cosmo au lieu de cosmos dans la VF du Hades Mekai ou le fait d'avoir kamesennin ou mutenroshi plutôt que Tortue géniale dans les dernières édition du manga dragonball. Il y a aussi que quelques autres petites erreurs.
C'est un choix d'adaptation, pas de traduction.
Et pour "Kame Sennin" et "Mutenroshi", c'est au contraire un respect de la VO pour la Perfect Edition.
jojolapin a écrit:Johnny B. a écrit:"Cette édition est bel et bien limitée à 4000 exemplaires. Une fois épuisé (il n'est pas envisagé) elle ne sera pas réédité."
Etrange comme politique, surtout que le coffret n'a pas vraiment la gueule d'un collector."Une nouvelle édition dite "simple" en deux coffrets est actuellement en "étude" pour Noël (mais rien est sur encore sur)".
Ils le savent très bien. Les coffrets de Noel de tous les éditeurs arrivent tous courant octobre dans les magasins. Et ils seraient très cons de se priver du potentiel de SM en cadeau de Noel parce qu'ils n'ont pas réédité leur coffret d'une manière ou d'une autre. Je vois mal un éditeur se dire "on peut en vendre 6 ou 7 000 mais on va se contenter de 4 000", surtout dans le contexte actuel.
En tout cas, en deux coffrets, là, je prendrais. Mais encore une fois, la comm de Kazé est à la masse la plus totale. Les gens commencent maintenant à planifier leurs achats de Noel ...
Spender a écrit:Ah je n'osais pas intervenir car je pensais avoir mal compris mais comme moi, Johnny a remarqué une incohérence dans ton propos chevkraken. Tu reproches un choix d'adaptation pour Sailor moon d'un coté et de l'autre tu regrettes l'utilisation de Tortue géniale qui est une traduction incorrecte de la VO pour Dragon Ball ?!
Retourner vers Anime en France
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 12 invités