Petit bémol à Soleil qui arrive à nous copier/coller une phrase avec une faute de frappe 3 fois (ou 4) dans le premier tome, leur correcteur bosse chez Made in Japan ? Aussi, leurs noms m'ont pas mal fait tiquer. (à commencer par Victorica, évidemment)
Enfin, lire le manga c'est se rendre compte d'erreurs qui ne m'avaient pas parues flagrantes, mais qui m'ont poussées à vérifier certains détails de l'anime qui étaient foireux. Qui est le coupable ? Ben, la personne qui a modifié l'ordre de la série, donc fort logiquement la personne à la series composition. Je vous le donne en mille : Okada Mari.
Je spoile (grosso modo les 8 premiers épisodes : à peu prés les 2 premiers tomes) :
Dans l'anime on attaque l'histoire du Queen Mary dés le début, au fond c'est pas un problème, on peut noter que Kujô et Victorique donnent l'impression de se connaitre pas mal, c'est pas super crédible, mais pas tellement dramatique en soi, ça casse un peu le rythme de leur relation, qui évolue normalement crescendo, mais va du coup sembler un peu plate après ça, puis que ce sera un retour en arrière...
Après cet arc, l'anime reprend en arrière pour adapter, et on arrive à l'arc de Maxime (le cadavre décomposé qui tombe à l'ouverture de la porte dans la crypte) et de la fausse Avril. Celle-ci va être intrigué par cette "Victorique" dont lui parle Kujô et ne la trouvera pas en montant dans le jardin. Elle va croire que Kujô délire et lui faire douter de son existence et Kujô doute (bien qu'il arrive à se convaincre du contraire) :
Problème, dans l'anime, Victorique a intéragit avec des personnages dans l'arc du Queen Mary, il est totalement INCOHERENT qu'il doute dans la série. C'est l'okada c'est l'Okada c'est l'Okada...strophe
À part ça, le manga s'en sort plutôt bien et je pense que ceux frustrés par le rythme de l'anime s'y retrouveront peut-être plus. Par contre, la performance bluffante, excellente, ahurissante et j'en passe d'Aoi Yûki dans le rôle de Victorique reste un énorme avantage pour la série (j'ai pas vu de doublage aussi réussi depuis BIEN longtemps), pareil pour l'OST qui incite au voyage et au dépaysement quand il faut, mais dans une moindre mesure. (Après, on n'a pas à supporter les braillements de Kujô, j'avoue, ça fait du bien.)
Caziro <qui espère que pour une fois les défenseurs aveugles d'Okada voudront bien entendre raison>