Modérateurs : Aer, Equipe forum MATA-WEB
Animanga : Discussions sur les animés et mangas
Soren a écrit:Ou comment rappeler si besoin était encore que l'AGP est une vaste blague...
L'A.G.P. a toujours décerné les prix aux animés les plus populaires du moment
Merlin a écrit:L'A.G.P. a toujours décerné les prix aux animés les plus populaires du moment.
Ialda a écrit:Mais si vous avez à ce point besoin de prendre des poses, allez-y, faites vous plaisir.
The Drig Overmind a écrit:Merlin a écrit:L'A.G.P. a toujours décerné les prix aux animés les plus populaires du moment.
Et FMA:B ou les eternels Naruto Chie-pue-den, Bliche ou Gintama ? :(
J'ai lu aussi quelque part que c'est l'AGP avec le moins de votants depuis belle lurette ... en gros, les gros otakus NEET solitaires ont fait du lobbying ...
LuLu a écrit:Anime Grand Prix 2010 (Jap) :
Meilleur anime : K-ON! (n'en deplaise aux anti KyoAni)
Meilleur episode : l'episode 12 de K-ON!
Meilleur perso feminin : 1ere : Mio, 2e : Yui
Meilleure Seiyuu :Aki TOYOSAKI (Yui)
Au final la seule categorie que K-ON! n'a pas gagnée c'est celle de meilleur perso masculin, vu qu'il n'y en a pas dans la série !![]()
(source AnimeLand)
LuLu
Zêta Amrith a écrit:
Zêta Amrith a écrit:Méditons.
Hideaki Hatta (Kyoto Animation's Boss) a écrit:I’m often asked why such hits are born in Kyoto. “Disappearance” only showed in 21 theatres nationally. But it grossed over ¥800,000,000. It’s even selling internationally.
In Kyoto you won’t get business unless you do the work yourself. We cooperate as we’re in Kyoto.
[...]
I don’t mean to criticise Tokyo, but they use a lot of freelancers so it can’t be helped. As for us, we do things together as company employees. This injects an energy into our products which just isn’t there in other works. We have passion. Maybe that’s why they sell.
Games can’t beat us with mere CG – character is what moves animation. Human feelings move characters.
We’d like to shift the stage to Kyoto some time, and make our characters move amidst the natural splendour of Kyoto. Please take care of Kyoto, and thank you for listening.
Translation > Sankaku
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité