Modérateurs : Aer, Equipe forum MATA-WEB
Manga & livres en France : Magazines, mangas, artbooks, romans
Retourner vers Manga & livres en France
Auteur : Takashi Fukutani
Magazine de Prépublication : Manga Time
Editeur Orginal : Seirinkogeisha
Année : 2006
Nombre de Tomes : 1 (terminé)
Pays : Japon
C’est un drôle de voyage que fait le Petit Lézard au fil des livres. La collection jeunesse du Lézard Noir créée en 2008 balade ses lecteurs en images, de Paris au Japon en passant par la Finlande, au gré des coups de coeur et au hasard des rencontres. L’éditeur poitevin présente les dernières étapes de ce voyage, dans lequel se déploie l’imaginaire des cultures à travers l’illustration pour la jeunesse.
Mitch69 a écrit:Jintaro, le Caïd de Shinjuku aux éditions du Lézard Noir
« 75% des bases américaines installées au Japon se trouvent à Okinawa.» Après Soldats de sable (sélection Libération 2012, sélection officielle Angoulême 2012, Sélection Prix de l’ACBD 2012), dont les histoires se déroulaient principalement pendant la guerre du Pacifique, Higa s’attaque avec Mabui à la question des bases militaires installées à Okinawa, un problème malheureusement toujours d’actualité. Dans ce recueil d’histoires courtes, Higa, à travers le regard qu’il pose sur la situation des habitants d’Okinawa, nous fait prendre conscience à quel point les séquelles de la guerre du Pacifique sont encore présentes. Evitant les stéréotypes, il nous fait comprendre qu’il ne s’agit pas là d’être pour ou contre ces bases américaines, la position de ceux qui vivent cette situation au quotidien étant bien plus complexe que les Japonais eux-mêmes ne veulent l’imaginer. « Mabui » signifie « âme » dans le dialecte d’Okinawa. Avec son trait simple et touchant, Higa nous invite à une réflexion essentielle qui vient trouver une résonance au-delà des frontières.
Accepter de vivre dans un monde rempli de contradictions mais plein de vies, voilà à quoi nous exhorte Katsumata. De sa connaissance scientifique du nucléaire et de ses dangers, de sa visite ancienne de la centrale du Fukushima, des souvenirs d’enfance qui surgissent en lui comme autant d’esprits chimériques, amers et tendres, dans le soleil ou sous la neige, ce sont autant d’instantanés qui se dévoilent.
Les invisibles de la forêt, les exclus de la modernité, les grands perdants de la marche en avant, sont convoqués dans ce recueil d’histoires parues au Japon en 2011 mais écrites entre 1970 et 1985.
Avec une anticipation pour le moins frappante, des portraits se dressent, non sans violence, non sans humour : le tanuki côtoie l’enfant, le jeune adulte fraye avec les invisibles du nucléaire et le kappa erre, ivre mort, pour noyer ses peines.
Années après années, une véritable communauté de lecteur s’est construite autour du chef de file de l’ero-guro (érotique grotesque) japonais. Tant artiste que mangaka, Suehiro Maruo rassemble ici plus de cinquante œuvres en couleur parfois jamais publiée (affiches de théâtre, collages et peintures) qui lui ont toutes été inspirées par l’univers de l’écrivain Edogawa Ranpo auteur du Lézard Noir roman publié chez Picquier. Sont ici convoqués Lewis Caroll, Van der Weyden Edgar Allan Poe et Dracula pour un étrange voyage qui s’achève sur le court manga inédit intitulé « La danse du nain », lui aussi inspiré d’une œuvre de Ranpo. Un livre d’art à petit tirage luxueux qui ravira les fans de l’étoile noire du manga japonais dont une partie du tirage sera exclusivement réservée à l’exportation.
Traduction Miyako Slocombe
328 pages – 25 €
ISBN 9782-35348-0494
A paraître en septembre 2013
Ôsaka, fin des années 1950. De jeunes mangakas vont participer à la création d’un genre nouveau qui révolutionnera la bande dessinée japonaise : le gekiga. En partie autobiographique, Gekiga Fanatics se concentre sur trois mangakas encore inconnus à l’époque : Yoshihiro Tatsumi – L’Enfer, Une vie dans les marges (Cornélius), Takao Saitô – Golgo 13 (Glénat), ainsi que l’auteur lui-même, Masahiko Matsumoto – La Fille du bureau de tabac (Cambourakis). Extrêmement documenté, le livre décrit avec justesse et précision les doutes et les difficultés qu’affrontent de jeunes auteurs exigeants et passionnés, quir refuseront toujours de renoncer à leurs rêves.
Traduction Miyako Slocombe
200 pages – 19 €
ISBN 9782-35348-0562
A paraître en novembre 2013
Résumé : Les 14 histoires courtes faisant partie de ce recueil se distinguent par leur aspect nettement eroguro (érotique-grotesque). Hanawa excelle dans ce genre, et laisse parler un imaginaire fécond pour mettre en scène des histoires toutes plus cruelles les unes que les autres. Les histoires de Hanawa sont violentes, sadiques et scatologiques, mais on est fasciné par le contraste surprenant avec la finesse du trait, le sens de la composition et l’humour décalé de cet auteur d’une formidable créativité.
Traduction Miyako Slocombe
176 pages – 19 €
ISBN 9782-35348-0579
A paraître en novembre 2013
DDT rassemble des histoires courtes de Suehiro Maruo datant du début desannées 1980, sans doute la période la plus créative de l’auteur. Ces nouvelles dessinées permettent à Maruo de laisser libre cours à son imagination : drôles et absurdes, toujours peuplées de références – notamment au surréalisme et à l’expressionnisme allemand –, elles traitent de viol, de meurtre et d’inceste. Et malgré l’horreur et la morbidité, il s’en dégage un certain romantisme, chaque planche pouvant se contempler comme une oeuvre d’art à part entière. Entre voyeurisme et curiosité pour le sort funeste des personnages, on pénètre comme pris au piège dans l’univers fascinant de Maruo. Un ouvrage à ne pas mettre entre toutes les mains.
a-yin a écrit:Je n'avais jamais pensé au Lézard Noir pour Daijiro Morohoshi ... Mon dieu, si seulement son Saiyuki pouvait sortir un jour.
inico a écrit:D'après ce que j'ai pu voir, le seul manga publié en France de Morohoshi est Shiori et Shimiko chez Doki Doki.
Et après la lecture de l'article de Anne Adam, justement, le manga me fait très envie et figure sur ma liste de vœux.
J'ai moi aussi envie de découvrir la ville de I-No-Atama et son "atmosphère à la fois envoutante et burlesque qui s'empare du lecteur, l'entrainant tour à tour dans d'étranges citées éthérées où l'on boit beaucoup de thé ou au cœur de gigantesque marchés gobelin", tout autant que rencontrer la petite fille Cthulu "le plus Kawaï des monstres gentils".
Préface Romain SlocombeTraduction Miyako Slocombe
216 pages – 23 €
ISBN 9782-35348-0609
A paraître en février 2014
Dans ce recueil de nouvelles datant de la fin des années 1980, Maruo s’en donne à cœur joie en explorant autant que possible les limites de la provocation. Il réécrit ainsi l’histoire en imaginant un monde où le Japon aurait vaincu les États-Unis en 1945, et parodie avec humour une légendaire chanteuse populaire japonaise des années 1970, devenue une lycéenne diabolique semant la terreur partout où elle passe. L’auteur virtuose pousse l’abstraction encore plus loin que dans ses autres livres, et parvient avec ce manga eroguro particulièrement dérangeant à effacer les frontières entre cauchemar et réalité.
Preview
Un livre écrit par Takashi Fukutani
Traduction Miyako Slocombe
424 pages – 23 €
ISBN 9782-35348-0548
Paru en mai 2014
Résumé :
Suite des aventures de Yoshio Hori, le loser le plus attachant de Tôkyô. Ce quatrième volume sera placé sous le signe de l’action et du mystère : Yoshio se retrouve mêlé bien malgré lui à des histoires de détectives et de yakuzas dont il ne sortira pas indemne. L’humour, déjà très présent dans les précédents volumes de la série, est toujours au rendez-vous de ces nouvelles mésaventures de Yoshio le vagabond, et ce pour le plus grand plaisir du lecteur.
Preview
Sex & Fury
Un livre écrit par Bonten Taro
Traduction Miyako Slocombe
448 pages – 29 €
ISBN 9782-35348-0616
Paru en mai 2014
Bonten Tarô, mangaka, tatoueur de génie, chanteur, a laissé derrière lui des mangas aux thèmes variés et d’une grande richesse. Le Lézard Noir en a réuni une sélection sous le titre Sex and Fury – en référence à l’adaptation cinématographique de l’une des histoires de Bonten Tarô. Le recueil nous transporte dans le monde interlope de la pègre – étroitement lié, au Japon, au tatouage –, où le maître Bonten joue volontiers avec les codes des séries B de yakuzas. On découvre également de remarquables histoires de revenants, une surprenante plongée dans la Guerre du Pacifique ou encore le récit du suicide de l’écrivain Yukio Mishima, le tout accompagné des plus belles couvertures réalisées par l’auteur, ainsi que de superbes photos de tatouages.
Preview
Trailer
Retourner vers Manga & livres en France
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 13 invités