de Valmy le Sam 29 Aoû 2009, 13:23
Magical_Kuro a écrit:Valmy a écrit:Magical_Kuro a écrit:- La volonté de puissance I ( Nietzsche )
J'espère que tu connais l'histoire de ce livre

.
Oui, la préface est très édifiante
J'ai encore une pile de bouquin de l'auteur à dévorer avant d'attaquer celui-là

Je doute que la préface de ce livre soit ce que j'attendais que tu répondes. Elle est de qui cette préface? C'est celle d'Elisabeth Nietzsche? De l'éditeur?
Ce livre n'est pas de Friedrich mais presque intégralement de sa sœur. Elle en a modifié le contenu à son grès, transformant des aphorismes nietzschéens à sa manière. Tout n'est que déformation et ajout. C'est une honte totale pour F. Nietzsche quand on voit à quel point sa sœur n'a rien compris à la pensée et à la philosophie de son frère.
C'est un recueil de fragments, au départ Nietzsche voulait effectivement écrire un livre appelé
La Volonté de puissance (
Der Wille zur Macht) seulement le projet a été abandonné et la plupart des aphorismes qui avait été écrit pour ce livre lui ont permis d'en faire deux autres :
Le Crépuscules des idoles et
l'Antéchrist.
Sa sœur lorsqu'elle s'est mise à s'occuper du travail de son frère (après sa folie et après sa mort donc) a totalement détruit ce que Nietzsche avait créé faisant d'horribles contre-sens et censurant elle-même des textes.
Pour la suite je copie/colle quelque chose de la wiki :
"Les spécialistes de l'œuvre de Nietzsche qui participèrent à l'édition des textes à partir des manuscrits sont unanimes : Horneffer, Karl Schlechta, Richard Roos, Colli et Montinari et d'autres, estiment que la fausseté de toutes les éditions de La Volonté de puissance est prouvée par l'examen philologique des textes. Citons également Heidegger, puisqu'il fit partie du comité pour la première édition historico-critique des œuvres de Nietzsche (projet qui fut interrompu) : Heidegger avait lui aussi remarqué l'état non scientifique de l'édition des œuvres de Nietzsche, et s'en était irrité.
Malgré cela, La Volonté de puissance est encore éditée et présentée comme une œuvre de Nietzsche, en France, en Italie et dans d'autres pays. On trouve ainsi en Allemagne des rééditions récentes de l'édition de 1906 préfacée par Alfred Bäumler, qui utilisa d'ailleurs les écrits de Nietzsche pour soutenir la propagande nazie.
Cette situation éditoriale, pour les spécialistes et philologues du texte nietzschéen, ne reflète pas les connaissances acquises ; ainsi Paolo D'Iorio conclut-il :
« Je regrette d’avoir dû répéter ce que tous les connaisseurs de Nietzsche savent depuis des années et d’avoir dû revenir sur des questions depuis longtemps et à maintes reprises réglées dans le cours des polémiques qui ont accompagné La Volonté de puissance au cours de ce siècle. Mais tant que des éditeurs continueront de reproposer ce vieux faux au si beau titre, il nous faudra répéter – avec les mêmes vieux arguments [...] – qu’il s’agit d’un faux. »"
Je ne pense pas qu'il y'en ait mention dans la préface de ton bouquin. Non?