Modérateurs : Aer, Equipe forum MATA-WEB
Anime en France : Sorties DVD, licences, télévision, cinéma
Retourner vers Anime en France
Mitch69 a écrit:A l'occasion du Superbowl qui aura lieu dimanche, Nolife propose en partenariat avec Kaze une soirée consacrée à Eyeshield 21.
Voir information
death scream a écrit:quid du cast de la version française?
C'est une VF Belge?
Gogeta a écrit:death scream a écrit:quid du cast de la version française?
C'est une VF Belge?
le belge n'est pas une langueOn ne parle pas le belge lol
donc la vrai question est : Est ce que la VF est réalisé par une entreprise belge ?
pandaman a écrit:franchement des fois je me tate si c'est pas une langue ... non je deconne mais vu que je sort souvant en belgique y a des truc qui me font trop rire quand meme
death scream a écrit:Si on a meme plus le droit d'être curieux...
shun a écrit:putain gunbuster, pour wolf rain c'est excellent ! c'est certainement un des derniers "bon" titre sorti au japon ces 10 dernières années, la fin d'une grande ère. j'espère voir venir une édition blu ray, je rachète sans problème en blu ray wolf rain ^^ mais par contre je me fou complètement du packaging car je veux absolument garder le livre cuir de beez qui est trop beau xD
Baboo a écrit:death scream a écrit:Si on a meme plus le droit d'être curieux...
Non, tu n'as pas le droit.
Arion a écrit:pandaman a écrit:franchement des fois je me tate si c'est pas une langue ... non je deconne mais vu que je sort souvant en belgique y a des truc qui me font trop rire quand meme
Petite parenthèse pour le fun.
Souvent, le Français rit de ce qu'il trouve dans les pays voisins alors qu'il y a déjà tellement matière à rire dans son propre pays. Comme disait Coluche : en France, y a quand même plus de cons que de Belges en Belgique. ^0^
Sinon, je ne trouve pas péjoratif de dire que le Belge parle "belge", effectivement. Au vu des tics de langage et autres tournures spécifiquement locales, on peut considérer que ce n'est pas véritablement du français mais un patois francophone à part entière : le Belge. ^^
Vive la Belgique libre. Fin de la parenthèse.
Arion (Français qui aime la Gelbique)
dukyduke a écrit:Arion a écrit:Sinon, je ne trouve pas péjoratif de dire que le Belge parle "belge", effectivement. Au vu des tics de langage et autres tournures spécifiquement locales, on peut considérer que ce n'est pas véritablement du français mais un patois francophone à part entière : le Belge. ^^
Oui enfin quand j'entends des tvfilms parler de "cobé" au lieu de "cobayes", je me dis qu'il existe bien une "langue belge"^^.
Retourner vers Anime en France
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités