Modérateurs : Aer, Equipe forum MATA-WEB
Culturama : Interviews, reportages, artbooks, doujinshis, quizz...
Fabrice Renault: French subtitles. Numerous subtitling projects include Jyu Oh Sei, Tetsuwan Birdy Decode, Pumpkin Scissors, Hayate Combat Butler, One Piece movies (7 and 9), Yuyushiki, and Gundam 00 (Series 2).
Sch@dows a écrit:le traducteur français retenu pour les sous-titres de tive of eve :Fabrice Renault: French subtitles. Numerous subtitling projects include Jyu Oh Sei, Tetsuwan Birdy Decode, Pumpkin Scissors, Hayate Combat Butler, One Piece movies (7 and 9), Yuyushiki, and Gundam 00(Series 2) .
Ce kickstarter est avant tout destiné à nos fans en Amérique du Nord et au Canada Francophone où nous n'avons aucun partenaire actuellement. Nous n'avons donc aucune visibilité sur la viabilité et la rentabilité potentielle du projet.
En passant par cette plateforme, nous permettons aux fans d'obtenir la série dans leur langue et cela nous permet de mesurer l'attente (et donc potentiellement le succès) autour de ce projet.
-Will you be selling the Blu-ray after the Kickstarter is over?
No, at this time, we don't plan to offer it after the Kickstarter is over.
Mais ça n'est pas le cas sur Kickstarter et plus particulièrement ici où les fans ne sont pas des investisseurs, et ne prennent pas de risque financier.Tetho a écrit:Une boite doit financer ses projets avec ses fonds propres ou en faisant appel à des investisseurs conscients du risque en échange d'un intéressement. Ce n'est pas le rôle des consommateur ou des fans.
C'est vrai que c'est étrange de financer la réalisation des features présentent sur le disque et de ne pas chercher à le vendre par la suite. Visiblement, le kickstarter ne sert qu'à la production des copies à destination des backers, mais n'est pas destiné à financer la production et la distribution à plus grande échelle.Tetho a écrit:Mais il y a qq trucs que je ne comprends pas dans le kickstarter d'Ankama :-Will you be selling the Blu-ray after the Kickstarter is over?
No, at this time, we don't plan to offer it after the Kickstarter is over.
Bon déjà c'est con de réaliser des blu-ray et de se faire financer les couts de production pour ne pas les vendre ensuite en circuit normal. Mais surtout quid de la saison 2 ? Ils referont un kickstarter alors que son doublage et le sous-titrage est déjà financé ? Il la vendront dans le commerce sans vendre la première avant ? C'est TRÈS con comme démarche.
Sch@dows a écrit:Donc perso, à partir du moment ou le pledge sont avantageuses pour le backer (prix inférieur à celui du commerce, édition collector unique, etc.), ça rentre parfaitement dans le concept de Kickstarter qui se résume pour moi à 2 mots : donnant-donnant (je te fais la série pour moins cher et tu m'aide à financé l'édition).
Sch@dows a écrit:Pour la saison 2, cette dernière est inclus dans les stretch goal il me semble (je n'ai pas accès à KS la journée).
C'est pour cela que je parle de précommande.Tetho a écrit:Ceux qui réussissent leur financement ont leur argent tout de suite, et parfois beaucoup plus que prévu, alors que celui qui soutiens immobilise une somme donnée pour un certain moment mais prend le risque que ce qui a été promis(/vendu) ne soit pas à la hauteur. Demande à ceux qui ont financé la Ouya, ils tirent la gueule depuis la livraison de la bête. Où à ceux qui ont soutenus Double Fine pour voir le jeu promis coupé en deux parties (sans parler de l'hypocrisie Massive Chalice).
Je me suis posé la question aussi quand j'ai affirmé dans mon message précédent que les backers n'avait pas plus de risque que n'importe quelle précommande. C'est peut être possible, et je ne sais pas si les conditions d'utilisation KS stipule quelque chose à ce sujet, mais j'imagine que dans ce cas, les projet doivent sortir non terminé/découpé plutôt que de ne pas sortir du tout pour éviter tout "problème" légal.Tetho a écrit:Je me demande si il y a déjà eu des cas où la personne ou la boite qui a proposé le projet et été financée s'est retrouvée dans une situation où le projet n'a pas pu être mené à bout et dans l'impossibilité de rembourser les soutiens.
C'est une obligation en cas d'investissement, mais comme ça n'est pas de l'investissement, ça passe souvent à la trappe. Je dois également avouer que c'est d'autant plus rassurant quand un projet KS précise dès le départ quel est la répartition envisagée. D'autant que beaucoup de projet oublie de se prendre une marge de sécurité.Tetho a écrit:Un truc qui serait intéressant de voir imposé c'est l'obligation de rendre des comptes de ce qui a été fait de l'argent donné. Ne serait-ce que par transparence (même si il serait aisément possible de tricher sur la répartition)
A la base, le projet donnait le kit de dev et le jeu Doom 3 BFG fonctionnel. Sans parler des devs qui annoncait le support dans leur jeux au cours de la campagne (Hawken, etc.). Donc on ne peut pas exclure tant que ça les joueurs "finaux" même si je suis d'accord pour ce qui est de savoir ce qu'ils "achetaient".Tetho a écrit:En comparaison le KS de l'Occulus Rift me semble avoir été bien géré. Bon ok ils ont récupéré 10 fois leur objectif, mais ils ont bien annoncé que ce qui serait livrée serait une version SDK du périphérique, pas la version commerciale définitive, et depuis se financent avec de vrais investisseurs après avoir prouvé l'intérêt généré par leur produit. Mais en soit ceux qui ont soutenu le projet sont soit des geeks impatients qui peuvent se permettre de sortir 300$ pour une version non définitive, soit des dev pour qui c'est un investissement, pas un simple achat. Mais pas de client régulier qui précommande la bête 18 mois à l'avance.
WHAT ! Ah ouais, là c'est pas normal. Comme je le disais, ne serais-ce que de proposer le doublage de la S1 et S2 dans des stretch goals différent je trouve ça limite, mais là.Tetho a écrit:Sch@dows a écrit:Pour la saison 2, cette dernière est inclus dans les stretch goal il me semble (je n'ai pas accès à KS la journée).
Juste son doublage, mais elle ne sera pas intégrée au blu-ray box. Visiblement c'est pour la proposer sur des services de VOD (et donc laisser le box de la S1 seul sur les étagères ?).
Tetho a écrit:Juste son doublage, mais elle ne sera pas intégrée au blu-ray box. Visiblement c'est pour la proposer sur des services de VOD (et donc laisser le box de la S1 seul sur les étagères ?).
*Note: Each unlocked stretch goal also means that their content will be included in each pledge which already includes a Blu-Ray reward.
We invite you to take on this challenge with us! If we are successful, this project will make WAKFU stronger worldwide. It will also allow us to offer the series for broadcast on all digital and VOD platforms.
Tetho a écrit:J'imagine que ça sera plus simple à vendre à Netflix ainsi...
Sch@dows a écrit:Ca va paraitre con pour certains, mais du coup je n'ai jamais vu Wakfu. Je connais le jeux "de loin", mais c'est tout.
Est-ce que la série vaut le coup ?
Sch@dows a écrit:Je me suis posé la question aussi quand j'ai affirmé dans mon message précédent que les backers n'avait pas plus de risque que n'importe quelle précommande. C'est peut être possible, et je ne sais pas si les conditions d'utilisation KS stipule quelque chose à ce sujet, mais j'imagine que dans ce cas, les projet doivent sortir non terminé/découpé plutôt que de ne pas sortir du tout pour éviter tout "problème" légal.Tetho a écrit:Je me demande si il y a déjà eu des cas où la personne ou la boite qui a proposé le projet et été financée s'est retrouvée dans une situation où le projet n'a pas pu être mené à bout et dans l'impossibilité de rembourser les soutiens.
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité