Les solutions pour arrêter le Fansub / Scantrad

Modérateurs : Aer, Equipe forum MATA-WEB Culturama : Interviews, reportages, artbooks, doujinshis, quizz...

Retourner vers Culturama

Saigneur
Petit yôkaï
 
Messages: 1
Inscription: Jeu 24 Jan 2008, 23:25

Les solutions pour arrêter le Fansub / Scantrad

Messagede Saigneur le Jeu 24 Jan 2008, 23:49

Suite à l'interview d'Arthur Smith, je lance ce sujet pour voir quelles seraient les solutions que vous proposeriez pour que le fansub disparaisse et que les compagnies d'animation japonaise ne disparaissent pas.

Je tiens à préciser tout d'abord que je ne suis pas contre le fansub car il m'a permis de connaître énormément de séries d'animation que je n'aurai sans doute jamais vues. Et donc si l'on en croit A. Smith je suis donc un pirate ... soit je l'assume.

Je pense que l'un des principaux soucis vient du temps que met une série à arriver chez nous, c'est trop long ! Souvent y a 1 année qui passe avant de voir le 1er coffret DVD sortir ... Il faudrait donc réduire cette durée à 6 mois MAXIMUM !

Ensuite, c'est le prix qui pose problème, dans notre culture française dès que l'on peut avoir quelque chose gratuitement on ne s'en prive pas, alors pourquoi acheter quelque chose quand on peut l'avoir gratuitement ?
C'est vrai qu'il faut payer les entreprises qui importent les séries, font le sous-titrage et le doublage dans la langue du pays qui paieront à leur tour les entreprises nippones. Mais quand on voit les prix exercés en France, une bonne partie des gens trouvent celà trop cher et quelques fois ces entreprises abusent sur certaines séries.

Mais le problème c'est que ces entreprises font aussi le doublage en français, d'où le prix augmenté de parfois 10 à 20€ de plus par rapport à une version où il n'y a que l'audio original et le sous-titrage (exemple chez Kaze entre DVD découverte Nana, et le 1er coffret DVD non collector). Or la plupart des fans d'animation japonnaise ne regarde qu'en VOST. Donc une solution serait de sortir les premiers coffrets sans doublage et lorsque l'argent de ces 1ers coffrets seront bien entrés dans les caisses, commencer à lancer les versions avec doublage. D'une part ça réduira considérablement le temps pour nous de voir apparaître la série en DVD et d'une autre on paiera moins cher pour un contenu qui ne changera pas nos habitudes.

Voilà, maintenant à vous de proposer vos solutions.

(essayez de ne pas trop débattre sur les solutions des autres, et concentrez vous plutôt sur vos solutions)

Avatar de l’utilisateur
Tetho
Rédac : Crest of "Z's"
 
Messages: 19141
Inscription: Ven 06 Avr 2007, 17:44

Messagede Tetho le Ven 25 Jan 2008, 00:06

Arrêter le fansub est quelque chose qui sera probablement impossible, même en surfliquant le net, les pirates auront toujours deux coudées d'avance, quoi qu'il arrive. Mais on peut pousser les consommateurs a se tourner vers des alternatives légales, comme les plates-formes de VOD. Mais bcp de contraintes propres a la production des animes rendraient ce processus difficile a mettre en place.
Maintenant, j'y crois moyen, on voit ce que ça donne avec la musique ou les série TV...

Le PDG de Bandai Visual USA lui parlait de mettre des sous-titres occidentaux sur les futurs blu-ray et d'organiser des sorties mondiales. Mais là aussi ça demanderait une sacrée logistique, sans parler de la politique de prix de Bandai Visual.

La réduction des temps d'arrivé sur les marchés étrangers est un facteur, mais là encore les procédures prennent du temps, même dans le cadre de co-production (comme on en a vu aux USA), 6 mois c'est très court.


Je ne pense pas qu'il y ait de solution miracle, il faut responsabiliser le consommateur (et pas que dans le domaine des animes), pas l'accabler et le culpabiliser, ça sera déjà un gros pas en avant.
Achieve your mission with all your might.
Despair not till your last breath.

Make your death count.

Avatar de l’utilisateur
Milvus
Soul of Chogokin
 
Messages: 1565
Inscription: Dim 08 Avr 2007, 19:06
Localisation: Paris

Messagede Milvus le Ven 25 Jan 2008, 01:45

Le fansub on ne pourra pas l'arrêter. Il y a quelques années, quand j'ai eu l'ADSL et que j'ai commencé à télécharger deux trois petits trucs, je pensais que c'était temporaire, que ça allait vite disparaître. Mais j'ai fini par comprendre que non. Chaque année il y avait des procès. Chaque année on parlait de répression, de filtrage, de bloquage. Chaque année artistes créateurs et producteurs hurlaient à la mort. Mais chaque année les téléchargements via P2P ou autre étaient plus simples, plus rapides, plus fiables, avec plus de choix... Youtube et Dailymotion, c'est pour moi le coup de grace quand je vois comme c'est devenu accepté de foutre un lien vers ce genre de site là ou un lien vers la même vidéo en P2P serait censurée.

C'est un peu effrayant en soi : le fansub (et le téléchargement en général) sont une énorme vague de fond qui va tout chambouler. Croire que ça n'a aucun impact sur les ventes et la création, c'est naif. Mais croire qu'il existe des logiciels miracles pour stopper le fansub ou que taper sur les doigts des clients les fera acheter, c'est tout aussi naïf.

Que faire alors ? Trouver d'autres mode de rémunérations pour remplacer un modèle en train de mourir quoiqu'on y fasse. Voilà quelques idées (copier/coller de mon post sur dvdanime.net) qui seront probablement essayées dans les années qui vont suivre :

Milvus a écrit:Une licence globale : il faudra que les éditeurs de japanime (locaux ou japonais) soit pris en compte dans la répartition. Là je pense que fans comme éditeur devront faire du lobbying pour montrer que c'est un secteur important (même si minoritaire). Hors de question qu'une somme que je paie pour avoir le droit de télécharger du fansub servent à financer la StarAc.

La publicité est et sera toujours casse-gueule. Le consommateur voudra toujours l'éviter même si il sait que ça finance ce qu'il regarde. Dans l'idéale, elle doit rester mesurée, non intrusive et pertinente.

Les dons : c'est une solutions assez mal vue, mais qui je pense aura sa place au côté d'autres formes de rémunérations. Ce qu'il faut, c'est le revaloriser et le montrer comme une forme de mécénat de masse pour que les fans soient incités à le faire, à le voir comme un acte important, les rattachant à l'oeuvre et sa création.

Les produits dérivés : si on ne peut plus vendre de l'immatériel, vendons du matériel ayant un lien fort avec l'oeuvre : les art-books, les figurines, les maquettes, les livres en général... sont autant d'objets qui peuvent être très intéressants s'ils sont bien faits. Certes, tout le monde n'est pas intéressé par ça actuellement. Mais si le marché n'existe pas encore, c'est maintenant qu'il faut le créer ou le développer.


Aucune ne sera une solution miracle, aucune ne marchera seule, mais c'est avec ce genre de nouveauté ou de fausse nouveauté qu'on passera ce cap difficile, aussi bien pour les créateurs que les fans.
Ce qui n'est pas technomagique n'est pas post-moderne.

Avatar de l’utilisateur
Calimsha
Pitit LEGO
 
Messages: 418
Inscription: Sam 28 Avr 2007, 23:44
Localisation: 22 décembre 2012

Messagede Calimsha le Ven 25 Jan 2008, 02:01

Rocks fall, you die.

On peut passer à autre chose ?

Ah oui:

Celine Hagbard a écrit:National Security is the chief cause of national insecurity.


et

Alan Moore a écrit:Did you think to kill me? There's no flesh and blood within this cloak to kill. There is only an idea. Ideas are bulletproof.


Réflechissez y.
Computer Science: solving today's problems tomorrow.

Avatar de l’utilisateur
Yuki
Pilote de Bebop
 
Messages: 108
Inscription: Ven 04 Jan 2008, 20:04
Localisation: rot13(QGP)

Messagede Yuki le Ven 25 Jan 2008, 04:21

Le fansub ne s'arrêtera pas, à moins de supprimer internet et de mettre en place un réseau beaucoup plus restrictif... (chose totalement impossible à ce jour).
Le fansub pose problème surtout quand les séries sont entièrement traduites alors qu'elles ont énormément de chances de sortir sur le territoire dans lequel elles sont distribuées et subbées par les fans. Le fansub ne poserait pas de problème si les teams ne traduisaient que des séries n'ayant quasiment aucune chance de s'exporter, ce qui n'est pas le cas de Romeo X Juliet, comme indiqué dans l'interview... Maintenant, le problème est que tout fansub en encourage d'autres, même ceux de séries dont la licence sera sûrement acquise.
Après, il ne faut pas oublier qu'il est tout à fait dans l'intérêt, même si ce n'est pas le cas, d'Arthur Smith d'exagérer autant que possible et dans la limite de la crédibilité l'impact des fansubs. Il faut tout de même savoir que certaines séries voient leur licence acquise grâce au succès rencontré par le biais des fansubs et scantrads. Il suffit de voir un prix qui légalement parlant est abhérant au vu des résultats: le prix Animeland des séries les plus attendues en France. Ce n'est que grâce au scantrad et au fansub que ces classements sont effectués...

Le fansub et le scantrad (j'ajoute le scantrad depuis tout à l'heure parce que c'est à mettre dans le même panier) porte sûrement préjudice dans le cas de séries connues (Naruto, Bleach, One Piece, etc...), c'est certain. Pour les autres, celles qui ont peu de chances de voir le jour en France, je vois les choses comme cela: soit leur licence n'est jamais acquise dans l'hexagone et c'est tout bénef pour nous sans être un manque à gagner pour les personnes touchant de l'argent sur les oeuvres en question, soit ça sort chez nous et ce n'est pas assez connu pour que l'impact des teams de scantrads et fansubs soit important. Si les gens les ayant lus/vus trouvent ça bon voire excellent, ils achèteront. Sinon, il y a peu de chance pour qu'ils l'aient fait en temps normal. Dans ce cas-là, il est bien possible que ce genre de pratique apporte plus qu'il ne fasse perdre. Ce n'est bien sûr pas certain mais ce n'est pas impossible, loin de là.
De plus, n'oublions pas que le scantrad et le fansub peuvent servir de "thermomètre" pour savoir si une série aura du succès ou pas. certains éditeurs font leurs courses sur les listes des projets des teams de scantrad "réglos", c'est-à-dire, celles suivant une certaines "éthique" comme l'une de ces règles édictées par un site que je ne citerai pas:
1) Licencié tu ne feras pas, nous entendons par "licencié" les séries qui ont été achetées par un éditeur (donc pas forcément sorties) et cela compte pour tous les volumes de cette série. En cas d'annonce de licence, nous vous demanderons d'enlever vos scans de votre site (à la rigueur de les garder sur IRC le temps que le volume sorte), cela afin que les éditeursnous gardent toujours dans leur coeur =) et qu'ils ne commencent pas une chasse aux sorcières avec nous au menu.[...]


Une dernière chose, pour les chiffres sur lesquels on peut se baser pour étudier la perte due au fansub et au scantrad, il y a plusieurs possibilités:
- soit c'est basé sur une prédiction de l'augmentation des ventes par rapport à celle qu'on avait avant que les phénomène de fansub.scantrad ne se répande, auquel cas, les chiffres sont à prendre très au sérieux.
- soit c'est sur le nombre de personnes profitant des scantrads fansubs et qui n'aurait pas forcément eu l'intention d'acheter les séries qu'ils se procurent par le biais de fans. S'il y a 10% de personnes qui auraient acheté Mushi-shi sans avoir lu/vu les scantrads/fansubs parmi celles qui l'ont lu/vu en scantrad/fansubs, alors, on peut être sûr que ces 10% l'ont acheté et que même plus de personnes l'ont fait grâce au scantrad/fansub...

Je ne sais pas comment sont calculés les chiffres données par Arthur Smith mais j'aimerais en tot cas plus d'explications avant de me baser dessus.

Yuki /* il est 3h du mat', je suis bourré, et je ne suis pas forcément en mesure de réfléchir à tout ce que je dis */
"L'art de la citation est l'art de ceux qui ne savent pas réfléchir par eux-mêmes." (Voltaire)

Avatar de l’utilisateur
Heiji-sama
Spirit of Nausicaä
 
Messages: 2573
Inscription: Ven 06 Avr 2007, 17:46

Messagede Heiji-sama le Ven 25 Jan 2008, 06:50

Le fansub et le scantrad (j'ajoute le scantrad depuis tout à l'heure parce que c'est à mettre dans le même panier) porte sûrement préjudice dans le cas de séries connues (Naruto, Bleach, One Piece, etc...), c'est certain

La j'ai du mal a y croire quand je vois le tirages de ces séries en France (ideam pour Death Note). Pour les grosses séries le scantrad et le fansub ne porte pas du tout prejudice.
Même dans les profondeurs de l'enfer
La fleur de l'amitié peut toujours s'épanouir
Laissant derrière elle, ses pétales comme souvenir
Elle se balance au gré des vagues
Puisse-t-elle un jour...s'épanouir de nouveau

Avatar de l’utilisateur
Jetblack
Comête rouge
 
Messages: 7660
Inscription: Ven 06 Avr 2007, 16:33
Localisation: Life on Mars

Messagede Jetblack le Ven 25 Jan 2008, 09:24

Pour le fansub les responsables sont les japonais qui mettent a disposition les Raws sur le net. En vrai les teams ne font qu'un boulot d'adaptation et de traduction ^^

Faites attentions de respecter la charte et de ne pas franchir les limites

Merci :wink:

Avatar de l’utilisateur
Sch@dows
Emperor of Schumiland
 
Messages: 12760
Inscription: Mer 11 Avr 2007, 12:12

Messagede Sch@dows le Ven 25 Jan 2008, 10:42

Personnellement, je ne pense pas non plus que le fansub voit sa fin arrivé un jour. Sur ce point, ce n'est pas vraiment une question de prix mais plus une question de "fan-attitude" (ou fanati-tude) car il est vrai que bon nombre de traduction d'anime ne tiennent pas compte du contexte de la série, ou des termes spécifiques a l'univers qui y est décrit.
Donc même si les DVD était offert, je pense que le fansub continuerait d'exister.

Ensuite, si l'on voulais tenter de "contrer" ce phenomène, je ne suis pas sûr qu'une traduction plus rapide des dernières sortie JAP soit la meilleure solution. En effet, sans parler des impacts que cela pourrait avoir sur la qualité de la traduction, je me dis que si le rythme était le même que les sortie japonaise, mais avec 1 ans de retard, et bien soit, pendant que les Jap regarderais Code Geass Saison 2, nous regarderions la saison 1, etc ... mais au final nous aurions toujours quelques chose a se mettre sous la dents.
Je trouve plutot stupide de dire "les japonais l'ont eu alors nous aussi on devrait l'avoir le plus vite possible". C'est une excuse pour ceux qui ne veulent rien acheter.

Pour ma part, je dirais que le principal probleme vient du prix des titres vendu en France. Investir 40 à 50€ pour 12-13 épisodes sans savoir ce que vaut la série ... ca doit forcement en refroidir plus d'un. On peut tomber sur une merde comme sur un chef d'oeuvre.
C'est pareil pour les films live, mais la diffusion au ciné permet par exemple de savoir ce qu'on achete (si on l'achete) par la suite.
Seulement voilà, ce genre "premier visionnage" n'existe pas pour les série ou alors a des prix exhorbitants (genre la VOD) qui reviennent limite aussi cher que l'achat.

Pour ma part, j'achete en DVD toutes les série que j'ai adorée, mais ... je les achetent désormais quasiment qu'en Zone 1 (Etats-unis) tout simplement parceque les prix pratiqués sont nettement plus abordable (il m'arrive de me prendre quelques série en Z2E quand les version collector sont vraiment interressante).
Ce genre de comportement traduit clairement selon moi une volonté de payer moins cher, sans pour autant être un pirate.

Déclic à plutot bien secoué le marché avec ses offres "collection animation" (30€ l'intégrale pour un abonné, 60€ pour un client occasionnel), mais il serait interressant que les autres éditeurs suivent.
Quand on voit les promos plutot interressante pratiqués dans les salon de japanimation, où les éditeurs doivent probablement vendre autant (sur une période pourtant plus courte) que le reste de l'année, on se dit également qu'une baisse de prix plus général encouragerait certainement plus de personne a l'achat.

Ensuite je ne dis pas que j'ai la solution pour baissé les coûts (proposé une version sans VF n'est pas un mauvais choix effectivement, vu que je n'écoute la VF ou VA de mes DVD uniquement pour rigoler) mais c'est une question à méditer.


Heiji-sama a écrit:
Le fansub et le scantrad (j'ajoute le scantrad depuis tout à l'heure parce que c'est à mettre dans le même panier) porte sûrement préjudice dans le cas de séries connues (Naruto, Bleach, One Piece, etc...), c'est certain

La j'ai du mal a y croire quand je vois le tirages de ces séries en France (ideam pour Death Note). Pour les grosses séries le scantrad et le fansub ne porte pas du tout prejudice.
Imagine donc le tirage de ces même titres si tous ceux qui lisait les scantrads devait les acheter (chaque personne qui lit sans derrière acheter, c'est finalement un manque a gagner pour l'éditeur).
Image

Avatar de l’utilisateur
Zekka
Ryo versus Massue
 
Messages: 898
Inscription: Mar 10 Avr 2007, 11:01
Localisation: Somewhere

Messagede Zekka le Ven 25 Jan 2008, 13:17

Il faut que les personnes qui regardent du fansub/lisent du scantrad soient responsables de ce qu'ils font. S'ils ont aimé, ils achètent les DVD officiels après, point.
Après y a des impondérables c'est sûr, le prix peut bloquer, si l'éditeur se loupe et fait un mauvais dvd etc...

Au final, c'est à la personne d'être responsable de ce qu'elle fait. Et si elle décide de tout pirater, bah tant pis pour elle. Elle encourra les feux de la justice si elle se fait attraper. :o

Avatar de l’utilisateur
toji
Pilote de Bebop
 
Messages: 52
Inscription: Mer 11 Avr 2007, 19:40

Messagede toji le Ven 25 Jan 2008, 13:48

Débrancher l'internet.

Avatar de l’utilisateur
Mattosai
Nanakiroxxe Cultist
 
Messages: 4863
Inscription: Ven 06 Avr 2007, 23:36
Localisation: A l'auberge

Messagede Mattosai le Ven 25 Jan 2008, 14:07

Je rejoins l'avis de Sch@dows globalement.

J'ai pu vivre depuis ses balbutiement l'évolution du fansub et des formats , il faut dire que ca a été plutôt fulgurant.

En ce qui me concerne, la solution est simple et a été donnée, responsabiliser (cf zekka).
Regarder du fansub de nos jours c'est difficilement évitable (sauf si l'on prends la solution toji, débrancher le net :lol: ou que les officiels trouvent une solution en ligne comme tetho l'indique pour peu que ce soit viable) mais rien n'empêche de rester un minimum consommateur (mangas / animes / goodies, bref ce qui aide le marché a vivre), ceux qui n'investissent pas d'une manière ou d'une autre ne sont que des profiteurs, pas des fans.

Bref je ne crois pas trop à une méthode de stoppage efficace, où alors c'est l'internet à la base (protocoles etc) qu'il faudrait redéfinir : p là c'est un peu tard pour cela.
Image

Avatar de l’utilisateur
Milvus
Soul of Chogokin
 
Messages: 1565
Inscription: Dim 08 Avr 2007, 19:06
Localisation: Paris

Messagede Milvus le Ven 25 Jan 2008, 14:21

Je suis aussi énormément pour la responsabilisation du fan, même si parfois je suis assez pessimiste sur le succès de ce genre de programme. Sur ce forum, OK, je pense que la plupart des "gros fans" sont aussi des "gros acheteurs" de DVD et de mangas. Mais le fan moyen, j'en suis pas sûr... MATA-web est probablement pas représentatif...

Sur le prix, je pense que le principal problème n'est pas forcément que ce soit cher. Le vrai problème, c'est que trop souvent, le prix d'un DVD n'est pas en fonction de la qualité de la série ou de l'édition. Le prix en est fonction de l'éditeur. Et du coup, l'acheteur moyen qui ne suit pas du tout l'actualité et ne regarde pas le nom de l'éditeur, il ne comprend rien. D'un côté il a de bonnes séries dans de belles éditions à prix cassé, et de l'autre des séries moyennes dans des éditions perfectibles à des prix exorbitants. Il ne peut pas comprendre la logique tordue du marché. Comment s'étonner qu'il traite les éditeurs de voleurs et se mettent à télécharger ?
Ce qui n'est pas technomagique n'est pas post-moderne.

Avatar de l’utilisateur
Zekka
Ryo versus Massue
 
Messages: 898
Inscription: Mar 10 Avr 2007, 11:01
Localisation: Somewhere

Messagede Zekka le Ven 25 Jan 2008, 18:11

Milvus a écrit:Je suis aussi énormément pour la responsabilisation du fan, même si parfois je suis assez pessimiste sur le succès de ce genre de programme.


Bah après, des gens qui n'achètent rien, et téléchargent tout, y en a dans tous les milieux, musique ou cinéma.
Si les gens décident en leur âme et conscience de ne rien acheter, grand bien leur en fasse, mais ces personnes là ne sont de toute façon jamais touché par quelque argument que ce soit.

Le problème vient peut-être surtout des gens (oserais-je dire les jeunes naroutars :roll: ) qui ne réfléchissent même pas aux conséquences de ce qu'ils font.

Avatar de l’utilisateur
Ialda
Modo : bodacious kunoichi otaku
 
Messages: 18766
Inscription: Sam 31 Mar 2007, 13:25
Localisation: Firelink Shrine

Messagede Ialda le Ven 25 Jan 2008, 19:46

M. Arthur Smith faisait à un moment la comparaison avec l'industrie du disque. Ça tombe bien, un petit article du Monde faisait justement aujourd'hui un point sur cette dernière.

Lire l'article.

Avatar de l’utilisateur
Rukawa
Vieux con de Manganimation
 
Messages: 2167
Inscription: Dim 08 Avr 2007, 23:08
Localisation: DTC

Messagede Rukawa le Ven 25 Jan 2008, 23:47

moi je propose un génocide des fansubbeurs français. Ils saccagent l'oeuvre originale et s'en rendent même pas compte. Qu'ils apprennent le japonais (enfin faudrait déjà que certains traducteurs de fansub fr apprennent l'anglais et le français avant) au lieu de perdre leur temps à faire des conneries.

que yait du fansub ou pas changent pas grand chose, il existe des series non fansubbé qui se retrouve sur dailymotion une semaine après la sortie du DVD.

c'est tout bête pour faire pression sur le fansub.
L'editeur japonais va sur animeka, il tape le nom de sa série, envoie un mail de menace (avec accusé de reception) à la team qui massacre la série et voilà.

çà oblige soit la team à arrêter, soit de ne pas trop se faire réferencer et rester underground.
Je préfère cette 2nd solution, car le fansub est illégal et seul les plus passionés mériteront d'avoir axx aux anime qui seront sans doute distribué à 100 mo/s avec des XDCC mais ceci est un détail.
Trop compliqué donc, celà n'interessera pas le grand public mais osef l'illégalité ne doit pas être facile d'access et seul reservé à une elite.

Jetblack a écrit:Pour le fansub les responsables sont les japonais qui mettent a disposition les Raws sur le net. En vrai les teams ne font qu'un boulot d'adaptation et de traduction ^^

certaines membre de team de fansub US habitent au Japon et encode l'anime pour leur team.
kono dengon wa goran no sponsor no teikyou de okurishimasu
Image Image Image

ami_kenji
Pilote de Bebop
 
Messages: 100
Inscription: Lun 09 Avr 2007, 02:29

Messagede ami_kenji le Sam 26 Jan 2008, 12:40

Il faudrait déjà savoir si le fansub est la cause première du "déclin économique" du marché de l'animation... M'enfin, pas convaincu du truc.
Image

Avatar de l’utilisateur
Aphex
Vieux con
 
Messages: 1529
Inscription: Jeu 27 Sep 2007, 16:41

Messagede Aphex le Sam 26 Jan 2008, 13:21

T'auras d'un côté les éditeurs qui vont te dire oui, de l'autre les amateurs de fansub qui vont te dire non en répétant que ce dernier a participé à l'essor du marché de l'animation ... blablabla
L'animation reste un luxe comme la plupart des loisirs et forcément les
séries moyennes ou mauvaises pâtissent de ce nouveau mode de consommation qui permet de tester avant un éventuel achat.

Sinon, par grand chose à ajouter à ce qu'ont dit Sch@dows, Mattosai et Milvus.
Z1 ftw

Avatar de l’utilisateur
AnimeWatcher
Gentil Administrateur
 
Messages: 5017
Inscription: Ven 09 Mar 2007, 23:46
Localisation: Nantes

Messagede AnimeWatcher le Sam 26 Jan 2008, 14:36

ami_kenji a écrit:Il faudrait déjà savoir si le fansub est la cause première du "déclin économique" du marché de l'animation... M'enfin, pas convaincu du truc.

Le fansub n'explique sans doute pas cette évolution dans son intégralité. Il faudrait également s'intéresser aux nouvelles habitudes de consommation comme ce le fut pour le manga mis à mal depuis bon nombre d'années - notamment par la téléphonie mobile au Japon. Néanmoins, il est tout à fait compréhensible que le fansub détourne une partie des acheteurs potentiels, ce qui provoque le courroux des responsables de ventes comme Arthur Smith. Le fansub tient sa part de responsabilité - dés lors qu'il est devenu plus facile de se procurer un dessin animé illégalement que légalement - mais ne serait-ce pas trop facile de réduire la question à cela ?

Concernant les plateformes de téléchargement, le cas spécifique de GDH est intéressant puisque ce groupe s'est allié à Google (Youtube) pour lutter contre la diffusion illégale de ses franchises. De même, la distribution via P2P a été abordée. Ils ont ouvert une section Gonzo Doga sur Youtube - sous-utilisée à l'heure actuelle - pour la diffusion des campagnes promotionnelles (les bandes annonces se retrouvent souvent sur ce genre de canal).

Quand on lit l'article cité par Ialda plus haut, on trouve des similitudes dans l'exploitation d'une marque - l'artiste y est remplacé par une franchise. IG Port a acquis un catalogue conséquent (plus de 120 franchises) et GDH pousse le cross media que ce soit avec Gonzo ou ses filiales dédiées à l'animation et au jeu vidéo.

Ainsi, je n'adhère pas à l'intitulé s'apparentant à Comment arrêter le fansub. C'est déplacé la problématique, occulter un besoin de changement. Il n'est pas question de minimiser les effets néfastes d'une diffusion illégale, souvent altérée, d'une oeuvre sans l'accord des ayants droits, mais il n'est pas non plus question de nier que l'augmentation de productions de mauvaises qualité a dégradé la valeur d'un dessin animé de nos jours.

Ensuite, je pense à titre personnel que le support matériel perdurera de part la valeur accordée par le consommateur à l'objet en lui-même. Pour autant, cette part ne sera pas toujours dominante comparativement au support plus... virtuel. Ce le sera d'autant plus si le produit ne devient qu'un consommable vite vu, vite oublié.

Avatar de l’utilisateur
Ialda
Modo : bodacious kunoichi otaku
 
Messages: 18766
Inscription: Sam 31 Mar 2007, 13:25
Localisation: Firelink Shrine

Messagede Ialda le Sam 26 Jan 2008, 17:59

Tout à fait d'accord avec AW. Il ne faut pas oublier que la question du fansub reste sujet à polémique au sein même de l'industrie, voir à ce sujet Kadokawa Pictures USA et Bandai Entertainment qui ont remercié les fansubbeurs d'avoir contribuer à faire connaitre Haruhi auprès du public.

Jetblack a écrit:Pour le fansub les responsables sont les japonais qui mettent a disposition les Raws sur le net. En vrai les teams ne font qu'un boulot d'adaptation et de traduction ^^


Les autorités japonaises ont l'air d'être aussi de cet avis :
http://www.animenewsnetwork.com/news/20 ... ding-anime

Avatar de l’utilisateur
Aphex
Vieux con
 
Messages: 1529
Inscription: Jeu 27 Sep 2007, 16:41

Messagede Aphex le Sam 26 Jan 2008, 18:12

Ialda a écrit:voir à ce sujet Kadokawa Pictures USA et Bandai Entertainment qui ont remercié les fansubbeurs d'avoir contribuer à faire connaitre Haruhi auprès du public.


J'ai failli prendre le cas Haruhi en exemple justement. Sans le fansub et le buzz créé autour de cette série, elle n'aurait probablement pas atteint le marché américain aussi vite et surtout n'aurait pas eu les éditions collector qu'on connaît.

Avatar de l’utilisateur
Tetho
Rédac : Crest of "Z's"
 
Messages: 19141
Inscription: Ven 06 Avr 2007, 17:44

Messagede Tetho le Sam 26 Jan 2008, 19:44

(ça les empêchaient pas de se moquer voire de critiquer ceux qui DL sans acheter)

Mais comment prendre aussi l'échec d'une série comme Mai-HiME chez nous malgré la grosse fanbase de la série ? Là je suis sûr que le fansub a eut un effet pervers combiné a la déception de la fin et qu'au final peu ont achetés.
Si certaines séries un peu obscure bénéficient du fansub, pour la plupart c'est quand même un manque. Et puis pour de nombreuse personnes un des intérêt de l'animation jap est que c'est gratuit, par exemple le copain de ma sœur suit Naruto et Bleach sur dailymotion, mais jamais ça lui viendrait a la tête d'acheter les DVD.
Achieve your mission with all your might.
Despair not till your last breath.

Make your death count.

Avatar de l’utilisateur
laurore31
Ryo versus Massue
 
Messages: 681
Inscription: Dim 08 Avr 2007, 21:56

Messagede laurore31 le Sam 26 Jan 2008, 19:46

il est important aussi de préciser que sans fansub bcp d'entre nous n'acheteraient pas ou moins.
Je vais pas acheter une série + de 60 euros sans en connaitre une très bonne partie ! Donc je rejoins les précédents posts, le fansub fait partie de la pub.
Après c'est sur la qualité des séries a dégringolé ces deux précédentes saisons, et il n'en tient qu'à eux à remonter le niveau. C'est vrai que dernièrement, en dvd, je n'ai pas trouvé grand chose, d'ailleurs j'ai acheté jin roh du coup lol (GSD me manque le dernier, Eureka seven j'ai acheté le vol 8 dernierement, les collectors DI aussi, ou encore l'excellent film Death Note) mais je ne suis pas autant emballée qu'avant. Excusez moi mais regardez ce qu'il en est de Kenshin... j'attends toujours une vf et un coffret digne de ce nom pour l'acheter. Parce que justement le fan a des exigeances tant en matiere de prix (je pense a GSD, à 200 euros... je l'achete mais je suis trop conne aussi), qu'en matière de qualité (vf oblige pour faire partager, c'est pas avec des vo que je vais ramener des fans mdr).
Enfin bref, comme ca a été dit, la jap anim' est un loisir de luxe. fansub ou pas, bcp n'acheteraient pas ...
par contre, là ou les éditeurs pourraient se rattraper, ce sont des séries courtes (donc evidemment pas vendue à 200 euros)... quand je me rend compte du prix de GSD, je me dis qu'on est completement frappé.
enfin là je dévie du sujet principal.

dans mon cas, pas de fansub, pas d'achat.
de plus il a déjà été dit que les plus gros pirates achetaient le plus et franchement ca ne m'etonne pas car ils découvrent et ils jouent le jeu

Avatar de l’utilisateur
Pavel
Ryo versus Massue
 
Messages: 961
Inscription: Mar 10 Avr 2007, 15:02
Localisation: Paris

Messagede Pavel le Sam 26 Jan 2008, 20:30

Tetho a écrit:Mais comment prendre aussi l'échec d'une série comme Mai-HiME chez nous malgré la grosse fanbase de la série ? Là je suis sûr que le fansub a eut un effet pervers combiné a la déception de la fin et qu'au final peu ont achetés.


Bah dans ce cas précis, oui et non. Certes ceux qui ont vu la fin peuvent être déçus (j'en fais partie) mais globalement, ça reste une série que j'aimerais acheter.
Le problème qui me bloque, c'est le cheap de l'édition. Unitaire, cher, avec juste le strict minimum (omg, y'a quand même une VF /o\), faut pas s'etonner que ça fasse un flop, surtout quand y'a juste le minimum de comm pour appuyer la série. Les fans, c'est beau, mais faut aussi savoir les attirer eux ET le grand public autrement qu'en leur foutant des jaquettes avec des filles en swimsuits (même si ça marche, des fois). :o

Maintenant, faut voir ce que ça donnera avec Mai Otome :mrgreen:
Orz

Avatar de l’utilisateur
Tetho
Rédac : Crest of "Z's"
 
Messages: 19141
Inscription: Ven 06 Avr 2007, 17:44

Messagede Tetho le Sam 26 Jan 2008, 21:26

laurore31 a écrit:Je vais pas acheter une série + de 60 euros sans en connaitre une très bonne partie ! Donc je rejoins les précédents posts, le fansub fait partie de la pub.

Et tu n'achètes pas un livre sans en avoir lu une très bonne partie ? Tu ne vas pas au ciné sans avoir vu une très bonne partie du film ? Tu ne visite pas une expo sans en avoir vue une très bonne partie ?
On peut se faire des idées sur des séries sans avoir tout vu, que ce soit par le bouche à oreille via des personnes dont on connait les gouts, par des articles presse ou sur le net. Puis y a la joie du blind buy, parce que ça t'as attiré sans que t'en sache réellement quelque chose (un rapide résumé et 2-3 images) qui se révèle souvent très agréable.
Je ne dit pas qu'il faut tout acheter à l'aveugle où même sans "tester" (je suis loin d'être dans ce cas), mais dire "je n'achète que ce que j'ai déjà vu." me semble un peu extrême.

laurore31 a écrit:(je pense a GSD, à 200 euros... je l'achete mais je suis trop conne aussi)

Puisque tu le dit toi même, pourquoi achètes tu ? Pourquoi n'attends tu pas que le prix baisse (chez l'éditeur ou chez certains revendeurs) ? Si tu as acheté c'est que tu trouvais le prix correcte, sinon tu aurais passé ton chemin, personne ne t'as obligé a acheter à ce prix.



Quand a la japanime loisir de luxe, oui c'est un luxe car ce n'est en rien nécessaires pour vivre (je rapelle que tout ce qui sort de , mais dans les loisirs c'est un qui est relativement peu couteux. Pour peu qu'on ne veule pas tout tout de suite on trouve des offres très bon marché sans trop chercher (Ashita no Joe 2 pour 30€, le 1er film de GinEiDen à 2.5€, Gunslinger Girl à 10€, Princess Tutu pour 20€, Seikai no Monshô + OVA pour 35€, Chihiro à 10€..;), et je ne parle pas du marché US où les box qui sortent 1-2 ans après les unitaires sont limite vendus à perte. Ça reste une culture populaire et les prix sont globalement en accord avec ça.
Achieve your mission with all your might.
Despair not till your last breath.

Make your death count.

Avatar de l’utilisateur
Milvus
Soul of Chogokin
 
Messages: 1565
Inscription: Dim 08 Avr 2007, 19:06
Localisation: Paris

Messagede Milvus le Sam 26 Jan 2008, 23:46

Ouais, enfin y a quand même une différence entre un bouquin à 8€ et une série à 60€...

Le fansub et le téléchargement permettent de découvrir dans des conditions optimales et pour un coût minime. Pour moi c'est quand même un progrès à la base par rapport à des moyens plus limités comme la diffusion télé, les prets, les critiques de magasines, etc... L'inconvénient, c'est que les rapias et les enfants gâtés usent et abusent du système.

On en revient toujours à la responsabilisation du fan. Mater du fansub, c'est illégal, mais ce n'est pas mal en soi. Mater du fansub en masse sans jamais acheter de DVD ou autres, là, c'est un problème.
Ce qui n'est pas technomagique n'est pas post-moderne.

Suivante


Retourner vers Culturama

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités