Modérateurs : Aer, Equipe forum MATA-WEB
Animanga : Discussions sur les animés et mangas
Et ce voleur m'en rappelle furieusement un autre, franco-japonais. Me souviens plus de son nom, à cet inconnu notoireXanatos a écrit:Ce voleur obsédé a également servi de modèle à Tsukasa Hôjô pour créer le héros de sa deuxième longue série, j'ai nommé le grand Ryô Saeba!
Mon dieu, j'ai failli oublier le patron. Lui, c'est pour moi LE personnage culte de l'anime.Setzer a écrit:lorsque Quentin se faisait enguirlander par son patron!
Gemini_Ninesisters a écrit:quant aux deux autres, les prix en occasion m'ont vite rebuté. Je me souviens avoir vu les 10 tomes de Cats Eye à plus de 300€ J'ai donc attendu les sorties chez Panini, et là encore, je ne manque plus un tome.
Même au tarif Panini, tu fais une super plus-valueRody a écrit:C'est presque le prix auquel les miens sont partis sur ebay il y a quelques années (270 de mémoire). Je me les refais maintenant en édition Panini.
Setzer a écrit:Je vais pas faire dans l'original. Moi aussi j'ai découvert Cat's Eye avec l'animé. J'adorais et je me lassais jamais des épisodes, même s'il est vrai qu'ils suivaient tous le meme shéma (ou presque! ). Les moments que je préférais: lorsque Quentin se faisait enguirlander par son patron!
Setzer a écrit:c'est tout naturellement que je me suis tourné vers le manga, surtout que Tonkam nous promettait à l'époque de savoir enfin le fin mot de l'histoire, à savoir si les 3 soeurs vont retrouver leur père!!
Et il faut dire que les différences entre le manga et l'animé sont nombreuses (agréable surprise ^^ ): de nouveaux persos, on s'attarde plus sur le quotidien de nos persos, tous les chapitres ne se ressemblent pas, et on a une trâme de fond qui se dessine.
Néanmoins, pour ceux qui suivent le manga avec Panini, sachez que le fil conducteur principal n'est pas vraiment la recherche du père des soeurs mais la relation Hitomi-Toshio. Je préfère dire cela pour que vous ne soyez pas déçu par la fin... On voit la progression du couple le long des 10 tomes du manga (c'est trop mignon lorsqu'ils rapprochent enfin leurs lits pour dormir ensemble! )
Setzer a écrit:Je renouvelle mon attachement pour le perso d'Asaya, aussi fûté dans l'animé que le manga . [/spoil]
Gemini_Ninesisters a écrit:Et ce voleur m'en rappelle furieusement un autre, franco-japonais. Me souviens plus de son nom, à cet inconnu notoireXanatos a écrit:Ce voleur obsédé a également servi de modèle à Tsukasa Hôjô pour créer le héros de sa deuxième longue série, j'ai nommé le grand Ryô Saeba!
Ialda a écrit:Dirty Pair, Cat's Eyes : quelle bande de petits coquins c'était chez France 3 ^^
Ialda a écrit:Pareil que tout le monde, j'ai vu Cat's Eyes pour la première fois à la TV quand j'étais gamin, et j'aimais beaucoup. Les histoires étaient assez formatées et répétitives (un épisode, une oeuvre à voler), tout le plaisir était dans la méthode utilisée, dans les chamailleries entre Quentin et Tam ou entre Quentin et son chef, et dans la grande question de savoir si oui, enfin, ce nigaud Quentin allait finir par comprendre qui étaient les Cat's Eyes cette semaine.
dans le tome 3, une pyromane a brûlé l'appartement de Toshio pour se venger de lui car il a coffré son petit ami!
Depuis il a emménagé chez les soeurs Kisugi. Au début, Hitomi voulait absolument qu'il trouve un nouvel appartement au plus vite, mais finalement, elle a accepté qu'il reste chez eux.
Cela va s'annoncer particulièrement croustillant dans les scénarios suivants, les plans de Cat's Eye risquent d'être plus corsés avec un policier dans leur demeure!
Xanatos a écrit:Cela ne nous a jamais étonné qu'elles ne mettent pas de masques lors de leurs "cambriolages"?
Un des seuls bons points du film : elles portent des masques et des gantsMerlin a écrit:c'est moins sexy avec une cagoule.^^
C'est le côté "logique" qui est un bon point. Sans rien pour cacher leur visage, il fallait vraiment que Hojo le veuille pour que personne n'ait jamais pu les identifierMerlin a écrit:Parce que la cagoule à la Catwomen des caniveaux tu trouve que c'est un bon point? -__^
Totoro a écrit:RAISE DEAD !!! (je suis passer maître dans la réanimation des morts :p )
Voilà, j'ai l'édition Tonkam du manga. Qu'est ce qu'a de plus ou de moins l'édition de Panini par rapport à celle de Tonkam ? La traduction a été refaite ? Ca vaut le coup d'avoir le manga en double ?
shun a écrit:je complète cette édition, et je voulais juste savoir si au niveau de la traduction ça change beaucoup ? par ex pour city hunter on perd beaucoup en "rythme", ça manque de vie et d'humour comparé a la version j'ai lu.
quand est'il de cat's eye ? car j'ai l'occas de récupérer l'édition double et si je peux bah je liquide la deluxe.
Utilisateurs parcourant ce forum: Google [Bot] et 47 invités