
(ça fait pas trop fan hardcore, quand même ?

Modérateurs : Aer, Equipe forum MATA-WEB
Animanga : Discussions sur les animés et mangas
Merlin a écrit:De quelle image tu veux un avatar Marina?
.
Ialda a écrit:On peux comparer le nombre de pages pour les deux premiers et extrapoler sur les suivants
(ça fait pas trop fan hardcore, quand même ?)
Marina_Oki a écrit:Maintenant, si on considère l'ordre originel dans lequel les romans ont été publiés, on découvrira que le premier est Mashou no Ko, partiellement adapté dans l'arc de Taiki. Depuis, ce roman ne fait plus complètement partie de la saga, peut être parce ce qu'il se passe au Japon ou peut être parce que l'auteur a été un peu influencée / piégée par la version animée.
Masho no Ko is not part of the Twelve Kingdoms series. It is a horror novel written for a different publisher before the Twelve Kingdoms series was even conceived.
But when she started work on Twelve Kingdoms, she went back to some of the ideas she'd used near the end of Masho no Ko, and spun that material off into its own series.
Would it be nice to have it translated too? Sure. But releasing a very, very slow horror novel as the first book in a fantasy series it wasn't even meant to launch doesn't make a lot of sense to me.
Marina_Oki a écrit:Bon ben cette fois c'est très clair .
Je crois que ça va faire plaisir à Caly d'apprendre que Yoko est la vraie héroïne![]()
Enfin, j'espère quand même que l'auteur finira un jour l'histoire de Taiki
Tetho a écrit:(avant de commencer je tiens a preciser que je n'ai lu aucun messages ci dessus puisque les services de renseignements m'ont prévenus que c'etait plus miné qu'une rizière cambogienne)
Donc, mes impressions sur La mer de l'ombre:[Révéler] SpoilerJ'avais vu y a bien longtemps (mai-juin 2004) lors d'une projection publique l'episode 1, la série etait passée dans la liste "à matter", mais sans que j'agisse, puis qd les romans ont été annoncés, j'ai laché la chose, préférant lire l'oeuvre originale avant.
Ben c'etait très sympas, le monde Sino-nippon-fantasy est très intéressant, et la géographie et sa politique mise a part, plutot bien foutu et la découverte en même temps que Yôko très bien effectuée. Y a des pasages vraiment pas mal, comme quand elle erre en ne faiant que combatre et dormir, ou bien quand son pote le raton (qui aussi inteligent qu'il soit ne semble pas piger que "Semi-animal, semi-humain" ça veut rien dire) lui explique ses raisons pour aller en En et qu'elle avec sa paranoïa aquise au cour de ses perigrination le voit en gros egoiste.
Spoilé par le lexique dès les premiers chapitres, j'avais vite pigé qu'elle etait la reine, mais je m'etais imaginé que les yôma et les epreuves etaient envoyés par Keiki pour la forcer a apprendre l'escrime et lui forger un certain caractère, j'ai donc été un peu surpris du dénoument.
Les illus sont pas mal, même si je regrette qu'il y ait pas asser de décors dessus, le peu d'on en voit est vraiment réussis.
Par contre moins aimé la fin, le deus ex machina "t'aurais pu le dire plus tôt !" est d'un grossier... Surtout que maintenant qu'elle etait libre, c'etait l'occasion de s'attarder sur les us et coutumes des habitants de En. La toute fin est expédiée aussi, on saute tout l'assaut du palais, dommage ça aurait été l'ocasion de montrer a quel point Yôko a progressé a l'épée.
Le coup des arbres a fetus ça par contre c'est un bon délire, je sais pas ce qu'elle avait fumé, mais c'etait de la bonne, surtout quand on nous explique que même les semences y "naissent" aussi. Si c'est vraiment comme ça, les douze royaumes auraient de très gros problemes avec leurs ecosystemes. Mais le pire c'est le foetus qui traversse les dimentions, se greffe a une humaine et donne un camouflage au bébé, plus vaseux ça serai dur.
Enfin ultime reproche, comme toutes les lights novels ça se lit à la vitesse de la lumiere, nous laissant en attente de la suite. Et comme je compte lire tout ce que couvre le premier box avant de l'acheter... :/
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 10 invités