jing a écrit:Pour finir je chippoterais sur un point: les episodes en version longue, que j'aurais préféré avoir plutot dans le bonus disc, parce que les coupures French -> Jap -> French (oui j'aime en VF , nostalgie) c'est pas cool, au pire, ils auraient pu redoubler ces parties ^^' (certes je peux direct looker les episodes sur le bonus disc mais bon, autant ne rien rater)
M'enfin tant pis, de toute façon c'est que sur les premiers eps.
Oui, je comprends. Je suis actuellement la série en VOSTF (j'en suis au 18e épisode), mais j'ai tout de même voulu vérifier par curiosité si les scènes inédites avaient été doublées en français avec les comédien(ne)s de la série et j'ai voulu voir quelques extraits en VF: et bien non, même quand on met l'épisode en VF, ces scènes inédites restent en VOSTF.
Etonnant, alors qu'en 2002, Dybex avait déclaré sur son site qu'ils avaient repris les comédiens de la série pour doubler les passages inédits...
C'est d'autant plus étrange que, pour les épisodes director's cut de l'édition remastérisée d'Evangelion, ils avaient fait doubler les scènes inédites avec la plupart des comédiens de la série (excepté Donald Reignoux alias Shinji).
C'est un peu dommage.
Mais bon, je suis évidemment très content que les scènes inédites aient été réintégrées, et comme il a été dit précédemment, ils ont surtout gardé le prologue de l'épisode 11! OUF!
Sinon pareil que toi Jiing, bien que pour Escaflowne, je préfère personnellement la VO (ne serait ce que pour écouter la voix sublime de Maaya Sakamoto pour Hitomi ou celle charismatique de Jouji Nakata pour Folken), j'aime toujours bien la VF à laquelle je suis très attaché.
Pour les trailers des épisodes, cette fois, ils les ont traduit et sous titrés, ce qui n'était pas le cas de l'édition DVD unitaire, ou ils restaient en VO pure quant on matait l'épisode en VOSTF (et ils étaient en VO pure dans toutes les langues sur le premier volume).
En revanche, les trailers restent en VOSTF, même quand on choisit la VF pour l'épisode.
J'ai aussi un peu regardé certains bonus vidéos, les interviews des characters designers et mecha designers comme Kimitoshi Yamane ou le regretté Hiroshi Osaka sont réellement passionnantes.
J'aime aussi énormément le livre contenant les illustrations crayonnées de Hiroshi Osaka, beaucoup d'entre elles sont réellement magnifiques. Mon seul regret, c'est qu'il n'y ait pas davantage d'illustrations couleurs (il y en a juste deux ou trois).