WEB : FMA Brotherhood diffusé en simulcast en Europe / Japon

Modérateurs : Aer, Equipe forum MATA-WEB Anime en France : Sorties DVD, licences, télévision, cinéma

Retourner vers Anime en France

Avatar de l’utilisateur
laurore31
Ryo versus Massue
 
Messages: 681
Inscription: Dim 08 Avr 2007, 21:56

Messagede laurore31 le Ven 10 Avr 2009, 11:09

ca me rappelle une autre série dont je tairais le nom... et en plus la team fansub planque la série aux yeux de tous... [non non je parle bien la france]

qqn a des news sur la date de dispo de l'episode ?
et tant qu'à faire, la suite de eve no jikan est elle prévue ? ou c t juste pour la découverte ?

Avatar de l’utilisateur
MC Alex
Apprenti Kirin
 
Messages: 1383
Inscription: Dim 08 Avr 2007, 18:27

Messagede MC Alex le Ven 10 Avr 2009, 11:13

Merlin a écrit:
Keizo Nishi a écrit:hum perso je voit pas pourquoi vous crachez autant sur les teams de fansub mais bon...

Parce que je ne vois pas l'intérêt de faire du fansub d'une série qui va être en vostf officielle quelques jours après la diffusion jap.

Sauf de se faire mousser et dire : "Regardez, nous sommes plus réactifs et faisons mieux, nous fans, qu'un éditeur !"

Perso, je trouve cela très puéril, malheureusement, certains continueront de "raisonner" de la sorte ...
Le pouvoir n'est point la justice, mais la justice est le pouvoir !

Avatar de l’utilisateur
Keizo Nishi
Petit yôkaï
 
Messages: 13
Inscription: Ven 10 Avr 2009, 00:28
Localisation: Nantes

Messagede Keizo Nishi le Ven 10 Avr 2009, 14:22

Merlin a écrit:
Keizo Nishi a écrit:hum perso je voit pas pourquoi vous crachez autant sur les teams de fansub mais bon...

Parce que je ne vois pas l'intérêt de faire du fansub d'une série qui va être en vostf officielle quelques jours après la diffusion jap.


Bah ca je suis d'accord... je pensais que vous parliez des animes en général quand je vous lisais... C'est pour ca que je lit sur quelques team de fansub qui ne traduiseraient que le premier épisodes pour les fans vu que les épisodes vont sortir en streaming et en vostf.. (ce qui pour moi est "normal" pour eviter que les fans se jetent sur les vosta... parceque si dybex avait sortie rapidement la vostf en streaming du premier episode de fma 2 il n'y aurait pas eu le premier episode subbé )

Avatar de l’utilisateur
Skull Leader
Pitit LEGO
 
Messages: 498
Inscription: Mar 06 Nov 2007, 00:58

Messagede Skull Leader le Ven 10 Avr 2009, 19:48

Ce serait bien si Dybex proposait la première série de la même façon .

Est-ce envisageable ? :?:

Avatar de l’utilisateur
Milvus
Soul of Chogokin
 
Messages: 1570
Inscription: Dim 08 Avr 2007, 19:06
Localisation: Paris

Messagede Milvus le Ven 10 Avr 2009, 20:26

Merlin a écrit:Parce que je ne vois pas l'intérêt de faire du fansub d'une série qui va être en vostf officielle quelques jours après la diffusion jap.


Je sais pas pour les teams francophones, mais pour les teams anglophones, j'ai l'impression que la raison est aussi simple que "business as usual". Avoir une VOSTA quelques heures après la diffusion japonaise, en HD, en dl, sans DRM, disponible dans n'importe quel pays sans problème mesquin de droits, est devenu la "norme" pour les grosses séries. Dur dur de concurrencer quelque chose d'aussi pratique et de qualité, pour les offres légales... :?
Ce qui n'est pas technomagique n'est pas post-moderne.

Avatar de l’utilisateur
Mitch69
Modo : Alerte à Malibu et K2000
 
Messages: 35280
Inscription: Ven 06 Avr 2007, 23:32
Localisation: dans le 44

Messagede Mitch69 le Ven 10 Avr 2009, 22:40

laurore31 a écrit:
qqn a des news sur la date de dispo de l'episode ?
et tant qu'à faire, la suite de eve no jikan est elle prévue ? ou c t juste pour la découverte ?


Toujours pas de date pour FMA Brotherhood. Pour Time of Eve épisode 4 vers début mai s'il n' y a pas de retard.

Avatar de l’utilisateur
Calypolite
Fool Sensei
 
Messages: 3741
Inscription: Dim 08 Avr 2007, 20:39
Localisation: Macôn (Saône et Loire)

Messagede Calypolite le Sam 11 Avr 2009, 09:04



Pour la première fois dans l'histoire de la Japanime, une série mythique est proposée aux spectateurs francophones en visionnage sur Internet, de façon légale et totalement gratuite, quelques jours après sa diffusion au Japon!

La série d'Hiromu Arakawa revient, pour notre plus grand plaisir, marquer un nouveau chapitre dans la légende de Fullmetal Alchemist.

Ed et Al poursuivent leur quête de la Pierre Phlosophale. Mais autour d'eux, se trament des évènements terribles...la suite en images!

Retrouvez le premier épisode de "FULLMETAL ALCHEMIST: Brotherhood" sur notre page Dailymotion, ici: FMA01



Vous aimez la japanime? Vous voulez que de nouvelles séries voient le jour, chaque année?

Alors soutenez ses créateurs et dites non à la contrefaçon et au téléchargement illégal!
Vous n'êtes pas contents? Alors allez vous plaindre au kirin, c'est lui qui m'a élue!

Avatar de l’utilisateur
Arion
Rédac : Cynical Geek
 
Messages: 590
Inscription: Mar 10 Avr 2007, 17:55
Localisation: Dans un monde digital versatile

Messagede Arion le Sam 11 Avr 2009, 11:26

La qualité du streaming est vraiment nickelle, bravo à Dybex !
Excellente initiative, quelques jours après la diff japonaise. Je pense qu'il n'y a plus aucune excuse pour le fansub*, pour cette série en tous cas.


* Ben oui, j'ai quand même lu ci ou là "Ouais, mais c'est du streaming, c'est tout pourris, au moins avec le fansub on a un fichier image de grande qualité !"

Avatar de l’utilisateur
Mitch69
Modo : Alerte à Malibu et K2000
 
Messages: 35280
Inscription: Ven 06 Avr 2007, 23:32
Localisation: dans le 44

Messagede Mitch69 le Sam 11 Avr 2009, 11:26


Avatar de l’utilisateur
Audiokarate
Apprenti Kirin
 
Messages: 1396
Inscription: Dim 08 Avr 2007, 22:47

Messagede Audiokarate le Sam 11 Avr 2009, 11:28

C'est clair que niveau qualité, c'est nickel! j'ai été plus que surpris.

Avatar de l’utilisateur
bwarfff
Rédac : teur d'hollywood !
 
Messages: 1262
Inscription: Mar 11 Nov 2008, 12:12
Localisation: Shadow Moses

Messagede bwarfff le Sam 11 Avr 2009, 11:34

Audiokarate a écrit:C'est clair que niveau qualité, c'est nickel! j'ai été plus que surpris.


+1 également, de très bonne facture !
Merci Dydy :)

Avatar de l’utilisateur
Vollemelk
Pilote de Bebop
 
Messages: 88
Inscription: Dim 30 Mar 2008, 18:27

Messagede Vollemelk le Sam 11 Avr 2009, 12:07

Oui, grand bravo à Dybex :09:

Avatar de l’utilisateur
jippe16
Pilote de Bebop
 
Messages: 86
Inscription: Dim 08 Avr 2007, 20:31

Messagede jippe16 le Sam 11 Avr 2009, 12:12

Effectivement du tout bon,vivement la semaine prochaine! :24:

Avatar de l’utilisateur
Milvus
Soul of Chogokin
 
Messages: 1570
Inscription: Dim 08 Avr 2007, 19:06
Localisation: Paris

Messagede Milvus le Sam 11 Avr 2009, 12:47

Très bonne qualité vidéo en effet pour du pseudo-streaming Flash. C'est de la SD, mais avec une bonne résolution et une compression correcte, on a pas à se plaindre de ce côté là. Les sous-titres étaient bien lisibles également, dommage cependant que les quelques textes à l'écran n'aient pas étés traduits. Espérons que pour les prochains épisodes ce détail sera corrigé. Ils ont bien fait en tout cas de choisir DailyMotion à YouTube en effet, qui permet de mettre de la vidéo SD de bien meilleure qualité.

Pour les curieux, les specs de la vidéo :
640x360 - 25fps* - 785kbps - On2 VP6
Stéréo - 44.1 KHz - 96 kbps - MP3

Au niveau de l'épisode, c'est du tout bon également. Y a de l'action, on retrouve nos persos préférés, la musique est sympa, l'animation est top, bref sans suprise c'est la qualité made in Bones. Vivement la suite !

* Bizarre d'avoir converti en framerate PAL, les habitudes du DVD qui ont du mal à partir ?
Dernière édition par Milvus le Sam 11 Avr 2009, 12:48, édité 1 fois.
Ce qui n'est pas technomagique n'est pas post-moderne.

Avatar de l’utilisateur
Le_Wouf
Petit yôkaï
 
Messages: 2
Inscription: Ven 03 Avr 2009, 23:58

Messagede Le_Wouf le Sam 11 Avr 2009, 12:48

J'ai assez donné dans le fansub (et je donne tjrs), et à voir les commentaires ici, bcp pensent que les fansubers ayant une éthique n'existent plus...

C'est faux :lol:

C'est simplement qu'avec les avancées technologiques, et l'accessibilité de tous les outils utiles à cette pratique, bcp de jeunes (voir très jeunes) gens s'y sont mis... pour le plus grand malheur du fansub francais.

Vous savez, les jeunes, ces gens qui ne respectent rien, qui n'ont pas encore acquis la maturité nécessaire pour entrevoir les conséquences de ce qu'ils font, toussa la... :lol:

Pour connaitre énormément de gens "matures" dans ce milieu, je peux dire que bcp font très attention aux séries qu'ils proposent, se tournent vers des animes oubliés ou très peu connus, respectent les licences francaises, et le font par passion...
Enfin, ca ne tiendrait qu'à moi, on resterait dans l'ombre et difficilement accessibles, comme ca tout le monde serait content :D

Bref, pour en revenir à Dybex, j'apprécie énormement ce qu'ils font (Bones et Aniplex compris bien sur, ca vient d'eux à la base).
J'espère que ce genre d'initiative se présentera plus souvent, car je la trouve tout simplement excellente.
Enfin une avancée de taille, parce que comme tout le monde le dit, les ayant-droits ont loupé le coche du numérique... Alors bien sûr qu'il faut soutenir cette initiative, et zapper le fansub francais pour cette occasion.
(qui est pour le coup totalement inacceptable, puisque licence acquise).

Et pour finir, petit bémol sur l'adaptation de certains termes (je n'ai pas noté les exemples désolé), qui sont (pour mon avis perso) assez tournés vers un langage destinés aux enfants...
Coté vidéo j'ai un peu plus de mal que vous à voir la qualité rendue, étant en 1920x1080 sur mon écran et aimant travailler de la vidéo, je ne me réjouis pas plus que ca de la qualité.
Mais ca reste du streaming à la Dailymotion, donc bon, faut pas trop en demander non plus :|

Sympa ce petit épisode en tout cas, je ne raterai pas les prochaines diffusions c'est certain ;)

Avatar de l’utilisateur
Kermir
Pilote de Bebop
 
Messages: 229
Inscription: Lun 17 Nov 2008, 22:52
Localisation: Grenoble

Messagede Kermir le Sam 11 Avr 2009, 13:13

Je viens de voir l'épisode, vraiment sympa =^^=. (Et c'est vrai que pour du streaming c'est de très bonne qualité)
Image

Avatar de l’utilisateur
laurore31
Ryo versus Massue
 
Messages: 681
Inscription: Dim 08 Avr 2007, 21:56

Messagede laurore31 le Sam 11 Avr 2009, 13:18

en plein ecran la qualité (HQ) n'était pas au rendez vous mais j'ai pu voir l'episode sans trop de pixel et je dois admettre que j'ai adoré ! ils reprennent l'histoire initiale mais changent beaucoup de scènes et ne se perdent pas dans ce que savent déjà les spectateurs de la première heure.

enfin, un grand merci à Dybex pour l'initiative plus que aware! mdr

par contre, j'ai un doute et ceux qui ont vu la première série pourront peut-etre me répondre :
[Révéler] Spoiler
bradley était le traitre dans la série 1. s'il l'est encore on aura plus de surprise :(

Avatar de l’utilisateur
Keizo Nishi
Petit yôkaï
 
Messages: 13
Inscription: Ven 10 Avr 2009, 00:28
Localisation: Nantes

Messagede Keizo Nishi le Sam 11 Avr 2009, 13:28

hmmm premier episode sympa sans plus.. perso ca m'a pas fait accrocher tant que ca. je me sent dans le flou total comparé a la Saison 1 donc jme dit qu'au final ils auraient du refaire tout depuis le début parceque la je sais pas ou ca reprend >.<

nono_su
Pitit LEGO
 
Messages: 341
Inscription: Lun 09 Avr 2007, 13:05

Messagede nono_su le Sam 11 Avr 2009, 13:41

pareil j'avoue ne plus trop comprendre ou on en est après avoir vu la 1ere série

Avatar de l’utilisateur
Tetho
Rédac : Crest of "Z's"
 
Messages: 19770
Inscription: Ven 06 Avr 2007, 17:44

Messagede Tetho le Sam 11 Avr 2009, 13:50

Keizo Nishi a écrit:jme dit qu'au final ils auraient du refaire tout depuis le début parceque la je sais pas ou ca reprend >.<

Ils le disent, avant le départ des frères Elric pour Lior, et donc avant ce qui correspond au début du précédant anime ou du manga.
Achieve your mission with all your might.
Despair not till your last breath.

Make your death count.

Avatar de l’utilisateur
Keizo Nishi
Petit yôkaï
 
Messages: 13
Inscription: Ven 10 Avr 2009, 00:28
Localisation: Nantes

Messagede Keizo Nishi le Sam 11 Avr 2009, 14:39

hhmmm ok ! j'aurait du me reregarder la saison 1 pour me souvenir un peu de l'histoire =/

Avatar de l’utilisateur
tsubasathesayan
Pitit LEGO
 
Messages: 285
Inscription: Lun 09 Avr 2007, 18:38
Localisation: Belgique

Messagede tsubasathesayan le Sam 11 Avr 2009, 15:36

Rah Dybex a vraiment assuré /o/ La qualité est vraiment très bonne, j'ai pu regarder ça en plein écran sans soucis ^^ De plus, les sous-titres sont de très bonnes factures (à part que Ishbal devient Ishval ? 'fin c'pas la mort).

Bref un très bon travail je trouve ! Merci à Dybex et Aniplex :D

Arion a écrit:La qualité du streaming est vraiment nickelle, bravo à Dybex !
Excellente initiative, quelques jours après la diff japonaise. Je pense qu'il n'y a plus aucune excuse pour le fansub*, pour cette série en tous cas.

Malheureusement, et ça me tue de le dire, y'en a qui te trouveront toujours des excuses. Soit c'est trop long niveau attente "Devras t'on toujours attendre 6 jours ? Heureusement que les VOSTA et VOSTESP sont disponibles sur Youtube..." soit à cause de la qualité "La qualité est bof. Rien a voir avec ma qualité 720p...". Des fois j'ai envie de frapper ces gens là >_> (et oui ce sont de vraies citations) Mais heureusement la plupart des gens semblent prendre l'initiative dans le bon sens.

Avatar de l’utilisateur
Calypolite
Fool Sensei
 
Messages: 3741
Inscription: Dim 08 Avr 2007, 20:39
Localisation: Macôn (Saône et Loire)

Messagede Calypolite le Sam 11 Avr 2009, 16:07

tsubasathesayan a écrit:soit à cause de la qualité "La qualité est bof. Rien a voir avec ma qualité 720p...".


Tu peux leurs dire d'acheter les dvd originaux, la qualité sera encore meilleurs que leurs divX ^^.
Vous n'êtes pas contents? Alors allez vous plaindre au kirin, c'est lui qui m'a élue!

Avatar de l’utilisateur
Freyin
Pilote de Bebop
 
Messages: 106
Inscription: Lun 09 Juin 2008, 12:19
Localisation: Aix en Provence

Messagede Freyin le Sam 11 Avr 2009, 16:22

Calypolite a écrit:
tsubasathesayan a écrit:soit à cause de la qualité "La qualité est bof. Rien a voir avec ma qualité 720p...".


Tu peux leurs dire d'acheter les dvd originaux, la qualité sera encore meilleurs que leurs divX ^^.


Nan parce qu'après c'est la traduction qui est pas à leur goût ou bien c'est le prix qui est trop élevé :P

Et franchement je n'ai pas trouvé celle de Dybex pourrie au contraire. Même en étant pas un fin connaisseur de la série je les ai trouvé sympa.

Avatar de l’utilisateur
Tetho
Rédac : Crest of "Z's"
 
Messages: 19770
Inscription: Ven 06 Avr 2007, 17:44

Messagede Tetho le Sam 11 Avr 2009, 16:23

Calypolite a écrit:
tsubasathesayan a écrit:soit à cause de la qualité "La qualité est bof. Rien a voir avec ma qualité 720p...".


Tu peux leurs dire d'acheter les dvd originaux, la qualité sera encore meilleurs que leurs divX ^^.

L O L
T'as bien 2 ans de retard là ^^, Les DVD tienent pas la route face à un HDTV rip en 1080p en h264.
Achieve your mission with all your might.
Despair not till your last breath.

Make your death count.

PrécédenteSuivante


Retourner vers Anime en France

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 33 invités