Jetblack a écrit:A la différence, précisons le bien que dans les coffrets Dragon Ball et Dragon Ball Z, tu retrouves pas des passages en vostfr dans tous les épisodes ou presque.
C'est pas le cas pour Sailor Moon donc arrête ta propagande merdique 5 minutes
Ah oui c'est pas le cas ?
- toutes les présentation d'Usagi en début d'épisodes sont en VO.
- tous les écrans titre sont en VO. Ok, pour les écrans titres si ça a pas été doublé on peut encore laissé passer mais là encore, on voit la différence entre AB qui prends la peine de les faire doubler et Kazé non.
- Episode 01 : quand on voit la pancarte avec le collège de Bunny : la prof qui parle en vostfr.
- Episode 02 : une réplique de Bunny en VO quand elle s'aperçoit que le diseur de bonne aventure est pas là. Un peu plus loin dans l'épisode, quand Marc arrive au collège en costard, une bonne quinzaine de seconde en VO.
- Episode 03 : quand on voit un gros plan sur le journal du père de Bunny, puis après quand Luna donne le stylo magique à Bunny, encore des répliques VO.
- Episode 04 : quand on voit la gymnase sur le panneau publicitaire, plusieurs secondes en VO, idem quand on voit l'affiche de Sailor V, idem encore quand on voit la porte juste avant de voir Bunny dans la salle de bain et pour finir, le combat contre les colosses en VO.
- Episode 05 : quand on voit la cours de récré ou Charlie va à l'école, encore des répliques VO ...
J'ai pas encore vu la suite dans l'ordre mais je continue pour ce que j'ai vu :
- Episode 25 : juste après que Luna explique que Sailor Moon sera à la tête des quatre guerrières, encore de la VO dans la salle de jeux vidéo.
- Episode 34 : encore de la VO quand on voit Bunny courir dans la rue juste avant de croiser Bourdu.
- Episode 35 : la pré-quelle avec Luna qui explique ce qui c'est passé dans l'épisode précédent à propos de la princesse, encore de la VO.
- Episode 41 : quand Endymion s'apprête à frapper Jupiter, deux gémissements qui existent en VF ont été amputé pour laissé place à une forte respiration VO.
- Episode 44 : quand la reine Sérénité scelle Métaria et ses troupes, encore de la VO.
- Episode 45 : plusieurs passages en VO lors des différentes morts des guerrières.
- Episode 46 : quand Endymion étrangle Sailor Moon, lui donne un coup de pied etc, encore de la VO.
Donc bon, tes bien gentil Jetblack mais tu ferais bien d'acheter le coffret et de visionner attentivement la version française avant de l'ouvrir tu seras gentil !
Après comme je l'ai dit, j'ai pas encore tout visionné.
Compte sur moi pour te faire un rapport détaillé quand j'aurais tout vu

Sinon j’apporte une précision, si y'a pas de Heidi en BD, c'est tout simplement que c'était pas rentable, les DVD ne s'ayant pas bien vendu, ils allaient pas investir plus pour perdre énormément.
Alors explique moi pourquoi kazé a édité une box intégrale de Heidi suite aux deux coffrets qu'ils ont déjà sorti alors. (précisons qu'il ne s'agit pas de la même édition que la précédente, Kazé ayant eux même dit avoir remastérisé leur master. Ton histoire de repack si dessous ne tient donc pas la route Jet).
En supposant que ce que tu dis est vrai, c'est tout simplement jeter l'argent par les fenêtres que de vouloir faire ça !
De plus, ce que tu dis est étrange car à l'époque ou mon pote bossait sur les MCO pour Kazé, ont lui a dit que Kazé avait l'intention de sortir Heidi en Blu-Ray mais pas avec les master japonais, non non, avec les master qu'ils ont déjà dans leurs locaux filtré comme pour MCO.
Ça c'est jamais fait, et heureusement d'ailleurs.