Modérateurs : Aer, Equipe forum MATA-WEB
Anime en France : Sorties DVD, licences, télévision, cinéma
Retourner vers Anime en France
mickyrouen a écrit:J'attends donc beaucoup des autres annonces car j'ai ma petite idée et je serais ravi si ça se concrétisait.
mickyrouen a écrit:Je pense que la série de vend justement bien.
Il fallait la reprendre. Et en plus il y aura une diffusion Tv certainement sur j-One donc fenêtre publicitaire encore. .
Athena18 a écrit:mickyrouen a écrit:J'attends donc beaucoup des autres annonces car j'ai ma petite idée et je serais ravi si ça se concrétisait.
En même tps tous tes pronostics sur la page FB pour cette licence là, tu t'es planté du début à la fin.
Et perso pour les prochaines licences visez un autre style de Sherlock, c'est un indice. ^_^
Source : Skype Débat Nostalgique (non retransmis) dont les prochaines acquisitions inédites.
Johnny B. a écrit:Ils vont reprendre Conan ? Une série non doublée intégralement et encore en cours au Japon ?
Ou alors Lupin III ?
Athena18 a écrit:Mais ce sera un plaisir de voir les mauvaises réponses comme pour cette annonce, les pronostics étaient rigolos à lire.
Jetblack a écrit:Athena18 a écrit:Mais ce sera un plaisir de voir les mauvaises réponses comme pour cette annonce, les pronostics étaient rigolos à lire.
Les gens ont bien droit de spéculer sur des titres (et puis ça existe toujours depuis feu le forum Manga distribution ou Declic Images)
Athena18 a écrit:
Certes ils ont droit, mais c'est rigolo, surtout quand ça vient des " pros " du milieu pour les erreurs.
Jetblack a écrit:Athena18 a écrit:
Certes ils ont droit, mais c'est rigolo, surtout quand ça vient des " pros " du milieu pour les erreurs.
quel "pro" du milieu![]()
Retourne donc faire tes test d'aptitudes Pole Emploi.
Athena18 a écrit:Nouvelle licence acquise, Sherlock Homes pour TV/VOD, DVD/BLU RAY.
https://www.facebook.com/photo.php?fbid ... 127&type=1
mickeyLD a écrit:
En blu-ray??!!
La série n'étant pas sorti sous ce format au Japon, j'espère qu'ils ne feront pas une "remasterisation" à la Kaze comme pour Les Mystérieuses Citées d'Or...
J'aimerai bien que Black Box propose la version japonaise pour ce titre, inédite en France, et qui justifierait un rachat...
Tetho a écrit:La VO de la série est le Japonais. Les scripts ont été écrits en japonais par des scénaristes japonais, donc même si la version italienne a été réalisée et diffusée avant elle n'en reste pas moins une adaptation de la version japonaise. A ça s'ajoute les fameuses différences de montages alors que les épisodes ont été storyboardés par le staff japonais.
La version fidèle à ce que l'équipe a créé est la version japonaise, aucun doute possible.
Tetho a écrit:La question n'est pas "qui a payé", mais "en quelle langue ça a été écrit". Et pour le coup c'est simple, et ce malgré la présence des Pagotto, c'est le japonais.
Tetho a écrit:Heroman a été initié par Disney, Stam Lee a conçu l'idée de base, les droits sont chez Disney. Ça n'en fait pas une série américaine pour autant, ni de la VA, qui n'existe pas, la version originale.
Tetho a écrit:On notera aussi que quand la série est sortie aux USA en vidéo, les DVD étaient double face avec d'un coté le doublage anglais, de l'autre le japonais, mais pas l'italien.
Retourner vers Anime en France
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 5 invités