Modérateurs : Aer, Equipe forum MATA-WEB
Anime en France : Sorties DVD, licences, télévision, cinéma
Retourner vers Anime en France
Kuwabara a écrit:Je n'interviens que très rarement mais là... j'ai peine à croire ce que je lis.
Je vais peut-être brasser de l'air mais Athena18, comment peut-on se réjouir d'avoir mit un éditeur en position délicate ? De risquer de lui faire perdre des contrats, voir même beaucoup d'argent ?
Sachant que cet éditeur est loin d'être mauvais, et même si il l'était... c'est loin d'être un comportement correct.
Tu vas finir par être chassé de tout forum parlant d'animation japonaise à ce train là.
La seule faute de BB serait d'avoir trop communiqué (un comble par rapport à d'autres éditeurs).
J'aime beaucoup BB même si je n'aime pratiquement aucune de leurs licences et ça me ferait mal de les voir revoir leur politique de communication à cause de ce genre d'incident.
Johnny B. a écrit:Quant Jetblack parle de doublage "cheap", c'est au sens où cela coûterait moins que s'il y avait eu une diffusion TV. Je pense que ça sera mieux que le doublage de la SOFI géré par Ogouz.
Je pense que la Tôei n'a pas fait pression sur Kazé pour SM, car en France, cela a un impact moins important que DBZ BOG (sans compter que les doubleurs avaient déjà oeuvré pour DBZ Kai, dont les droits ont été récupérés par Kazé).
Jetblack a écrit:Oui !! Je parlais dans le sens "Cheap" doublage au forfait donc avec les Yann Pichon, Philippe Roulier et co pour une edition video sans exploitation TV derriere. Et non pas de doublage a la ligne avec les anciens comediens beaucoup plus onereux pour Kaze !
Jusqu'à preuve du contraire (auquel cas ça serait en contradiction avec ce que j'ai entendu dire jusqu'ici) les comédiens que tu cites ne travaillent plus au forfait depuis longtemps. C'est pour ça que IDP et BlackBox font désormais leurs doublages dans une obscure boite lyonnaise où les comédiens acceptent de ne pas être payés à la ligne.
veggie 11 a écrit:Tu parles du studio Wantake ? Parce qu'aux dernières nouvelles ils ont mis la clé sous la porte (il y a pas si longtemps d'ailleurs). En tout cas la société n'existe apparemment plus sous ce nom.
Arachnée a écrit:Là je ne suis pas d'accord avec toi Jet et pour deux raisons :
1) Comme dit plus haut, les comédiens sont payés de la même manière, prendre les anciens comédiens n'auraient pas coûté plus cher. Il me semble avoir lu quelque part que tu disais qu'AB n'a pas engagé Patrick Borg sur les films de "Mazinger Z" et "Goldorak" (pour le rôle de Koji) parce que ça leur aurait couté plus cher. Or, ça n'aurait pas été le cas.
2) Là aussi je l'ai dit hier, une vingtaine de comédiens ont été engagés pour le doublage du film de "Sailor Moon S". Et le casting, quoique pas très original (ce sont les mêmes voix que pour les autres doublages de Kaze), est composé de bons comédien qui sont loin d'être inconnus. Et qui œuvreront aussi sur "Sailor Moon Crystal".
Donc non, le doublage ne sera pas cheap. Au contraire, il sera de bien meilleure qualité que l'ancien car chaque personnage aura sa voix attitrée. C'est juste extrêmement décevant que la Toei n'ait pas voulu réengager certains anciens comédiens (info du directeur artistique).
veggie 11 a écrit:C'est pas faux en y réfléchissant. Du coup j'ai un peu modifié mon précédent message.
asakura a écrit:Patrick Borg expliquait clairement dans une vieille interview qu'il n'acceptait plus de doubler à la ligne mais uniquement au cachet. La raison pour laquelle il avait été remercié sur le derniers film de DBZ à l'époque.
De même, BlackBox a indiqué (est-ce vrai) l'avoir contacté pour Golgo13 mais qu'ils n'ont pas trouvé d'accord.
asakura a écrit:Je ne parle pas de forfait mais de paiement à la ligne. Il expliquait qu'il avait demandé d'être payé au cachet et ne souhaitait plus être payé à la ligne au vu du succès de la série et de son exploitation par AB.
veggie 11 a écrit:Il faudra sans doute s'attendre à ce que pour la dernière acquisition Black Box (à savoir Mine Fujiko to iu onna), on ait droit à un doublage effectué à Lyon. Vu les revenus assez serrés de l'éditeur; sauf si éventuellement on organise un crowfunding pour financer le doublage, mais je ne pense pas que beaucoup soient prêts à cette initiative (moi y compris).
veggie 11 a écrit:Il faudra sans doute s'attendre à ce que pour la dernière acquisition Black Box (à savoir Mine Fujiko to iu onna), on ait droit à un doublage effectué à Lyon. Vu les revenus assez serrés de l'éditeur; sauf si éventuellement on organise un crowfunding pour financer le doublage, mais je ne pense pas que beaucoup soient prêts à cette initiative (moi y compris).
Arachnée a écrit:La SOFI n'a jamais payé les comédiens au forfait donc s'il n'a pas été repris sur les films 10 et 11 de DBZ, ce n'est pas pour ça. Les autres comédiens présents sur ce film étaient payés à la ligne. A mon avis, c'est plutôt une conséquence de la grève de 1995 (la même raison qui fera qu'Eric Legrand sera écarté du doublage de "DBGT" après quelques épisodes).
Concernant BlackBox, ils font leur doublage à Lyon sur une boite qui paye au forfait, donc là par contre c'est clair que c'est la raison pour laquelle Patrick Borg a refusé.
Athena18 a écrit:On va rigoler mon ptit gars quand tu vas avoir les deux annonces d'animés nostalgiques. Tu as même le patron de Manga Story P, qui l'a confirmé que c'était bien dans les projets de l'éditeur de faire Lalabel + Lydie.
Je ne vois pas le problème, ils devaient bien être ce nombre-là pour Olive et Tom. Ils n'ont qu'à faire des accents rigolo, je trouve que cela donne de la vie à une série. Avec un comédien par personnage, nous n'aurions jamais eu Julian Ross, Mark Landers, Johnny Mason... Ou, pour changer de série, Végéta.dukyduke a écrit:ils me proposaient une équipe de 6 à 7 comédiens sur toute une série !
Gemini a écrit:Je ne vois pas le problème, ils devaient bien être ce nombre-là pour Olive et Tom. Ils n'ont qu'à faire des accents rigolo, je trouve que cela donne de la vie à une série. Avec un comédien par personnage, nous n'aurions jamais eu Julian Ross, Mark Landers, Johnny Mason... Ou, pour changer de série, Végéta.dukyduke a écrit:ils me proposaient une équipe de 6 à 7 comédiens sur toute une série !
Retourner vers Anime en France
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 33 invités